TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIEN JURIDIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legal relationship
1, fiche 1, Anglais, legal%20relationship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- legal relation 2, fiche 1, Anglais, legal%20relation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport juridique
1, fiche 1, Français, rapport%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport de droit 2, fiche 1, Français, rapport%20de%20droit
correct, nom masculin
- lien juridique 3, fiche 1, Français, lien%20juridique
nom masculin
- relation juridique 4, fiche 1, Français, relation%20juridique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación jurídica
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal nexus
1, fiche 2, Anglais, legal%20nexus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legal nexus: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - legal%20nexus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lien juridique
1, fiche 2, Français, lien%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la jurisprudence: U.E.S., Local 298 c. Bibeault [1988] 2 R.C.S. 1048 2, fiche 2, Français, - lien%20juridique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nexo jurídico
1, fiche 2, Espagnol, nexo%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vínculo jurídico 1, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADnculo%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vínculo jurídico y nexo jurídico: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - nexo%20jur%C3%ADdico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :