TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE RADIALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radius lines of sector
1, fiche 1, Anglais, radius%20lines%20of%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radii lines 2, fiche 1, Anglais, radii%20lines
- radial lines 3, fiche 1, Anglais, radial%20lines
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The sector within which all throws must fall, shall be clearly marked on the ground with lines 5 centimetres (2 in.) wide, the inner edges of which shall form the sector lines, the radii lines crossing at the centre of the circle. The outer ends of the radii lines should be marked with sector flags. 2, fiche 1, Anglais, - radius%20lines%20of%20sector
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radius line of sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limites de secteur
1, fiche 1, Français, limites%20de%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lignes radiales 2, fiche 1, Français, lignes%20radiales
nom féminin
- lignes de secteur 2, fiche 1, Français, lignes%20de%20secteur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le secteur à l'intérieur duquel tous les lancers doivent tomber devra être marqué clairement sur le sol au moyen de lignes de 5 centimètres de largeur dont les bords inférieurs constitueront les lignes de secteur, les lignes radiales se coupant au centre du cercle. L'extrémité de ces lignes radiales devra être marquée au moyen de fanions métalliques. 2, fiche 1, Français, - limites%20de%20secteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Limites de secteur: Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, fiche 1, Français, - limites%20de%20secteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ligne radiale
- limite de secteur
- ligne de secteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radial line
1, fiche 2, Anglais, radial%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiale
1, fiche 2, Français, radiale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne radiale 2, fiche 2, Français, ligne%20radiale
nom féminin
- ligne de rayonnement 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radial route 1, fiche 3, Anglais, radial%20route
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Radial routes radiate from the CBD to the city fringe. 1, fiche 3, Anglais, - radial%20route
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne radiale 1, fiche 3, Français, ligne%20radiale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Lignes] reliant les quartiers résidentiels de la périphérie ou de certaines [municipalités] limitrophes au noyau central (centres administratif, commercial, universitaire et des affaires) qu'elles desservent de part en part. 1, fiche 3, Français, - ligne%20radiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :