TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE REPERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 1, Anglais, leader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leader line 1, fiche 1, Anglais, leader%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leaders are used to direct dimensions, tolerances, or notes to the feature to which they apply. A leader consists of a horizontal portion adjacent to the note or dimension, and an inclined portion which terminates with an arrowhead touching the feature, or with a dot where it refers to a surface within the outline of a part ... 2, fiche 1, Anglais, - leader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de repère
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ligne de repère sert à diriger une cote, une tolérance ou une annotation vers l'élément auquel elle se rapporte. Elle comprend une portion horizontale, à proximité de l'annotation ou de la cote, et une portion oblique terminée par une flèche touchant l'élément ou par un point, lorsqu'il s'agit d'une surface située à l'intérieur du contour d'une pièce [...] 1, fiche 1, Français, - ligne%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clearing line 1, fiche 2, Anglais, clearing%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne repère
1, fiche 2, Français, ligne%20rep%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- docking-bobs
1, fiche 3, Anglais, docking%2Dbobs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne repère
1, fiche 3, Français, ligne%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mire 1, fiche 3, Français, mire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour placer un navire dans le bassin. 1, fiche 3, Français, - ligne%20rep%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zeroline 1, fiche 4, Anglais, zeroline
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- degré de repère
1, fiche 4, Français, degr%C3%A9%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trait zéro 2, fiche 4, Français, trait%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- ligne de repère 1, fiche 4, Français, ligne%20de%20rep%C3%A8re
nom féminin
- ligne de zéro 3, fiche 4, Français, ligne%20de%20z%C3%A9ro
nom féminin
- ligne d'écart nul 3, fiche 4, Français, ligne%20d%27%C3%A9cart%20nul
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :