TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE SIMPLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-line circuit line
1, fiche 1, Anglais, single%2Dline%20circuit%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmission line having two separate circuits. 2, fiche 1, Anglais, - single%2Dline%20circuit%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single circuit line has three wires and a double circuit line has six. 1, fiche 1, Anglais, - single%2Dline%20circuit%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne simple
1, fiche 1, Français, ligne%20simple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne monoterne 2, fiche 1, Français, ligne%20monoterne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'agencement final nécessitera la mise en place dès 2008 d'une nouvelle ligne biterne à 230 kV d'environ 60 km, du poste de Rimouski jusqu'à la hauteur du poste des Boules, et d'une ligne monoterne à 230 kV de 6 km jusqu'au poste de Baie-des-Sables. 2, fiche 1, Français, - ligne%20simple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de circuito simple
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20circuito%20simple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sideline
1, fiche 2, Anglais, sideline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side line 2, fiche 2, Anglais, side%20line
- side-line 3, fiche 2, Anglais, side%2Dline
correct
- tramline 4, fiche 2, Anglais, tramline
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, fiche 2, Anglais, - sideline
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, fiche 2, Anglais, - sideline
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tram line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de côté
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne latérale 2, fiche 2, Français, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, fiche 2, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea lateral
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- línea de banda 2, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20lateral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- singles sideline
1, fiche 3, Anglais, singles%20sideline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- singles side line 2, fiche 3, Anglais, singles%20side%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The innermost side boundary on each side of the playing court, perpendicular to the net and running the entire length of the court. Used in singles play. 3, fiche 3, Anglais, - singles%20sideline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de côté pour le simple
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20pour%20le%20simple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de côté de simple 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20simple
correct, nom féminin
- ligne de côté simple 3, fiche 3, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20simple
correct, nom féminin
- ligne du simple 4, fiche 3, Français, ligne%20du%20simple
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea lateral para sencillos
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20lateral%20para%20sencillos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- línea lateral de individuales 2, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
correct, nom féminin
- línea lateral individuales 3, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20lateral%20individuales
nom féminin
- línea lateral de sencillos 4, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20sencillos
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El pasillo es la] zona de la pista comprendida entre las líneas laterales de individuales y dobles. 5, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20lateral%20para%20sencillos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :