TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LISIERE ARBRES [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

The line where tree growth is sufficiently continuous so as to constitute a different ecosystem from the non-forest ecosystems that may border a water body.

CONT

Where the forest extends to the edge of a water body, the treed edge is usually along the normal high water mark but it may be set back from this where the water body is bordered by non-tree growth or scattered trees among other types of vegetation. The treed edge is where the inner riparian reserve begins.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Ligne où la croissance des arbres est suffisamment continue pour constituer un écosystème différent des écosystèmes non forestiers qui peuvent border un plan d'eau.

CONT

Lorsque la forêt s'avance jusqu'au bord d'un plan d'eau, la lisière d'arbres se situe généralement le long de la laisse habituelle des hautes eaux, mais la forêt peut s'avancer moins loin si le plan d'eau est bordé par des végétaux non ligneux ou des arbres dispersés parmi d'autres types de végétaux. La lisière d'arbres est l'endroit où débute la zone riveraine intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :