TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCAL COMMERCIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mercantile occupancy
1, fiche 1, Anglais, mercantile%20occupancy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
this Subsection applies to floor areas or parts thereof used or intended for use as mercantile occupancies. 2, fiche 1, Anglais, - mercantile%20occupancy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mentioned under Table 3.1.2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada. It includes: Department stores, Exhibition halls, Markets, Shops, Stores and Supermarkets. 3, fiche 1, Anglais, - mercantile%20occupancy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement commercial
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- local commercial 2, fiche 1, Français, local%20commercial
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
«local commercial» : local affecté à l'exercice d'un commerce. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada (Groupe E]. Comprend : Boutiques, grands magasins, magasins, marchés, salles d'exposition et supermarchés. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Establecimientos comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento comercial
1, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20comercial
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business premises
1, fiche 2, Anglais, business%20premises
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- locaux commerciaux
1, fiche 2, Français, locaux%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièces d'un bâtiment dont l'entreprise a besoin pour son exploitation. 1, fiche 2, Français, - locaux%20commerciaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- local commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commercial premise 1, fiche 3, Anglais, commercial%20premise
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- local commercial
1, fiche 3, Français, local%20commercial
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :