TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCAL RENFERMANT MACHINES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine room
1, fiche 1, Anglais, machine%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machine rooms. Construction of enclosures of spaces containing machines, control equipment and sheaves should be equivalent to that used for the hoistway enclosure. 2, fiche 1, Anglais, - machine%20room
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Second-level machine room: Room a half-level below the overhead machine room in the shaft area to accommodate hoisting machines separated from motor-generator sets in machine rooms of larger elevator installations. 3, fiche 1, Anglais, - machine%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- local de machinerie
1, fiche 1, Français, local%20de%20machinerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- local de la machinerie 1, fiche 1, Français, local%20de%20la%20machinerie
correct, nom masculin
- local contenant la machinerie 1, fiche 1, Français, local%20contenant%20la%20machinerie
correct, nom masculin
- local de machines 2, fiche 1, Français, local%20de%20machines
nom masculin
- local renfermant les machines 2, fiche 1, Français, local%20renfermant%20les%20machines
nom masculin
- salle des machines 3, fiche 1, Français, salle%20des%20machines
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machinerie.- (...) De préférence, on place la machinerie à la partie supérieure (...) on prévoit au plafond du local des crochets ou ferrures pour permettre le montage du matériel ou son remplacement. Pour le local des poulies de renvoi, les mêmes dispositions sont prises que pour le local de la machinerie. 1, fiche 1, Français, - local%20de%20machinerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sala de máquinas
1, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20m%C3%A1quinas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :