TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONG-COURRIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ocean-going
1, fiche 1, Anglais, ocean%2Dgoing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seagoing 2, fiche 1, Anglais, seagoing
correct
- oceangoing 3, fiche 1, Anglais, oceangoing
correct
- sea-going 4, fiche 1, Anglais, sea%2Dgoing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- long-courrier
1, fiche 1, Français, long%2Dcourrier
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauturier 2, fiche 1, Français, hauturier
adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui a trait à la navigation au long-cours. 3, fiche 1, Français, - long%2Dcourrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ocean-going ship
1, fiche 2, Anglais, ocean%2Dgoing%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea-going vessel 2, fiche 2, Anglais, sea%2Dgoing%20vessel
correct
- deep-sea vessel 3, fiche 2, Anglais, deep%2Dsea%20vessel
correct
- ocean-going vessel 4, fiche 2, Anglais, ocean%2Dgoing%20vessel
correct
- deep-sea ship 3, fiche 2, Anglais, deep%2Dsea%20ship
correct
- sea-going ship 5, fiche 2, Anglais, sea%2Dgoing%20ship
correct
- seagoing ship 6, fiche 2, Anglais, seagoing%20ship
correct
- offshore vessel 7, fiche 2, Anglais, offshore%20vessel
correct
- ocean going ship 8, fiche 2, Anglais, ocean%20going%20ship
correct
- saltie 9, fiche 2, Anglais, saltie
correct, Canada
- foreign-going ship 10, fiche 2, Anglais, foreign%2Dgoing%20ship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, "navire de haute mer" is used in both the military and non military contents, "navire océanique" is used mostly in a military context. 11, fiche 2, Anglais, - ocean%2Dgoing%20ship
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
saltie: term used by the Canadian Grain Commission. 12, fiche 2, Anglais, - ocean%2Dgoing%20ship
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seagoing vessel
- off-shore vessel
- sea going vessel
- deep sea vessel
- ocean going vessel
- deep sea ship
- oceangoing ship
- oceangoing vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire océanique
1, fiche 2, Français, navire%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire de haute mer 2, fiche 2, Français, navire%20de%20haute%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
- navire long courrier 3, fiche 2, Français, navire%20long%20courrier
correct, nom masculin, uniformisé
- navire hauturier 4, fiche 2, Français, navire%20hauturier
correct, nom masculin
- bâtiment de mer 5, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20de%20mer
correct, nom masculin
- salé 6, fiche 2, Français, sal%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- long-courrier 7, fiche 2, Français, long%2Dcourrier
correct, nom masculin
- navire au long cours 8, fiche 2, Français, navire%20au%20long%20cours
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «navire de haute mer» est employé en contexte militaire et non militaire, «navire océanique» convient surtout au militaire et «navire long courrier» au non militaire seulement. 9, fiche 2, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
navire de haute mer; navire océanique; navire long courrier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 10, fiche 2, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
salé : terme en usage à la Commission des grains. 11, fiche 2, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- navire de haute-mer
- long courrier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque oceánico
1, fiche 2, Espagnol, buque%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- buque de navegación de altura 2, fiche 2, Espagnol, buque%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-range aircraft
1, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20aircraft
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- long-range aeroplane 2, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- long-range airplane 3, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20airplane
correct
- long range aircraft 4, fiche 3, Anglais, long%20range%20aircraft
- long-range 5, fiche 3, Anglais, long%2Drange
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft capable of exceeding 5 556 kilometres (3 000 nautical miles) with a full payload at normal cruising conditions. 6, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In practice, the term aircraft commonly implies "aeroplane" or "airplane" and is often used interchangeably. 6, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
long-range aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Included in this range are B747, DC-10-30/40, DC-10 Stretch, and L-1011-500. 5, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
long-range aeroplane: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long range aeroplane
- long range airplane
- long range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéronef long-courrier
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- long-courrier 2, fiche 3, Français, long%2Dcourrier
correct, nom masculin, uniformisé
- avion à grand rayon d'action 3, fiche 3, Français, avion%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%27action
nom masculin
- avion à long rayon d'action 4, fiche 3, Français, avion%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%27action
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
long courrier : Avion de transport destiné à voler sur de très longues distances. 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] avions de transport [...] Parmi les avions commerciaux, on distingue les long-courriers (6 000-12 000 km), les moyen-courriers (1 500-6 000 km), les court-courriers (500-1 500 km). 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les long-courriers sont des appareils multimoteurs (trois au minimum, pour des raisons de sécurité), capables d'emporter une quantité de carburant suffisante pour leur permettre de franchir 6 000 km au moins avec une charge marchande susceptible d'assurer une bonne rentabilité. [...] une deuxième génération de long-courriers, offrant une capacité fortement accrue (300 à 500 sièges contre 100 à 200) et la possibilité de voler sur de très longues distances (10 000 km), [...] : Boeing 747, Douglas DC-10, Lockheed L-1011 Tristar. 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les termes «aéronef» et «avion» sont très souvent interchangeables. 5, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avion long-courrier : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
avion long-courrier; long-courrier; aéronef long-courrier : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
avion long-courrier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long courrier
- avion long courrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de gran autonomía de vuelo
1, fiche 3, Espagnol, aeronave%20de%20gran%20autonom%C3%ADa%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronave de gran autonomía de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20de%20gran%20autonom%C3%ADa%20de%20vuelo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :