TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LONGUEUR FISSURE CRITIQUE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Massive failure of all pressure vessels shall be analyzed unless it can be demonstrated that such a failure is of an acceptably low expected frequency of occurrence. If this is to be achieved, the following shall be taken as minimum requirements: ... a critical crack length such that a detectable leak will occur at normal operating pressure well in advance of the critical crack length being reached.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il faut faire une analyse d'une défaillance majeure de tous les appareils sous pression à moins qu'on puisse démontrer que la fréquence prévue d'une telle défaillance soit assez faible pour être acceptable. Pour qu'une telle démonstration soit valable, les exigences minimales suivantes doivent être satisfaites : [...] il est défini une longueur de fissure critique telle que sous la pression normale d'exploitation la fuite soit détectable bien avant que la fissure atteigne une telle longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :