TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOT [29 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A set of requests or transactions that have been grouped together.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A quantity produced by one operation.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Ensemble d'une production de même type et de même qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

liaison and observation team; LOT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

équipe de liaison et d'observation; LOT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A plot containing a grave or graves.

CONT

Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • grave-site

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91. (R.S.O. 1980, c. R.20, ss. 20(1)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme.

OBS

lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • lots

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Surveying
  • Territories (Indigenous Peoples)
DEF

A lot or group of contiguous lots considered as a whole and usually in the same ownership.

OBS

parcel: term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Arpentage
  • Territoires (Peuples Autochtones)
DEF

Chacune des parcelles qui résultent d'un morcellement de fonds ou d'un lotissement.

CONT

Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l'ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constituée de plusieurs parcelles attenantes.

OBS

Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles.

OBS

Un terrain de petites dimensions s'appelle communément un lopin.

OBS

parcelle : terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwidr'in.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Agrimensura
  • Territorios (Pueblos indígenas)
DEF

Cada uno de los trozos más pequeños en que está dividido o se divide un terreno grande, por ejemplo para construir distintos edificios.

OBS

El fenómeno de la división y subdivisión de la tierra por razones hereditarias y de compraventa, lleva a la parcelación excesiva, con los numerosos inconvenientes del minifundismo, que pueden paliarse o resolverse a través de la concentración parcelaria.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Agriculture - General
DEF

A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment.

OBS

lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Agriculture - Généralités
DEF

Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi.

OBS

lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Canadair. Contract go-ahead was received in August 1976. Production started in November 1976 and the first component, a forward radome, was delivered in June 1977. Orders for the Canadian Auroras have been completed, while manufacturing for the Orion is continuing. By October 1983, 98 shipsets had been delivered of 136 on order.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Équivalent proposé par Canadair. «Ship set» semble désigner une pièce, un équipement, un élément de structure, une composante qu'une compagnie doit produire et livrer à son client.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Execution of Work (Construction)
  • Real Estate
DEF

A measured parcel of land having fixed boundaries.

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Exécution des travaux de construction
  • Immobilier
DEF

Fraction d'un terrain délimité par des bornes.

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A group to which fibre production is assigned based on properties and dyeability.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Groupe de fibres assignées à la production en raison de leurs propriétés et de leur aptitude à la teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A package of diamonds to be traded.

CONT

In London, previously sorted rough diamonds from sorting centres (which are partly or wholly owned by De Beers), in Botswana, Namibia, and South Africa are resorted, valued, and prepared into parcels for sale.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente.

CONT

Un lot peut être 1) un lot d'origine, c'est-à-dire contenant des diamants venant directement du producteur ou 2) un lot trié contenant des diamants sélectionnés suivant leur catégorie.

CONT

[Les diamants, qui sortent des] centres de tri, qui appartiennent en totalité ou en partie à la société De Beers, au Botswana, en Namibie et en Afrique du Sud, sont triés à nouveau, évalués et préparés en lots pour la vente.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Industries
OBS

[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means that quantity of produce that for any reason is considered separately from other produce as a subject of an inspection.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais (C.R.C., ch. 285)] Quantité de produits qui, pour une raison quelconque, sont considérés séparément des autres pour inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Any quantity of grouped logs.

OBS

parcel: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Toute quantité de bois [...] abattu [...] constituant une unité destinée à la vente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Labelling (Oil and Natural Gas Distrib.)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Identified volume of product, the quality of which is covered by a single certificate of quality or certificate of analysis. [Definition standardized by ISO.]

DEF

In pipelining, a quantity of one weight or type of crude or liquid product pumped next to one of different weight or type.

OBS

batch: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Étiquetage (Pétrole et gaz naturel)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Quantité d'un même produit pétrolier liquide expédiée séparément dans une canalisation ou un pipeline.

DEF

Volume connu d'un produit dont la qualité est reconnue par un certificat unique, de qualité ou d'analyse. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Le volume connu peut être en vrac ou en emballage.

OBS

lot : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Trade
DEF

A specific quantity of materials or parts composing a purchase of goods; a withdrawal from stock for processing; a selection for testing, a production run, and so on. The quantity may be planned as a standard or may be the actual quantity called for or furnished in a requisition or production order.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Commerce
DEF

Quantité individualisée et parfaitement identifiée d'une marchandise ou d'un produit qui constitue un ensemble distinct en raison de l'association des éléments de cette marchandise ou de ce produit à un certain stade (fabrication, stockage, transport, vente, etc.).

OBS

On entend par "allotissement" l'opération qui consiste à répartir les marchandises ou les produits en lots ou à les entreposer dans un ordre qui facilite leur identification, leur enlèvement ou leur distribution ultérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Comercio
DEF

Conjunto de objetos similares que se agrupan con un fin determinado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Quantité de matière individualisée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Ensemble des éléments modulaires normalisés permettant de constituer différentes unités techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Packaging in Plastic
DEF

An outer or an intermediate package that consists of two or more unit packages, usually formed automatically on a bundling machine.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Fardeau fermé composé d'un certain nombre d'emballages unitaires formé sur machine à fardeler.

OBS

Les termes «lot» et «lot fardelé», en remplacement de l'anglicisme «pack», ont été recommandés dans la liste de termes retenus de 1986-1988 par la Commission générale de terminologie, créée par le gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

In the case of the French Government Premium Bond issue, 1919, 5 per cent bonds of 500 francs each ... were redeemable, within 75 years, at 600 francs .... In addition, four drawings took place annually when there were prizes of large sums of money for the possessors of the bonds bearing the lucky numbers.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Avantage en espèces consenti au porteur d'une obligation à l'époque du remboursement de celle-ci.

CONT

obligations à lots : Obligations dont certaines d'entre elles bénéficient, à la suite de tirages au sort, d'un lot plus ou moins important.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
DEF

Part of the work that by its nature can be observed, identified, and distinguished from other parts of work for the purposes of estimating, cost accounting, and construction management. Costs can be segregated and allocated to specific items of work.

CONT

The cost-accounting system enables accountants to determine which work items are being completed within the estimated cost figures and which are not.

OBS

work package: term approved by the committee studying the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

ensemble de travaux confié à un entrepreneur, selon un critère technique de qualification.

DEF

Chacune des spécialités qui, sur un chantier, correspondent à un ensemble homogène de travaux et à un marché confié à une entreprise.

CONT

Lot V.R.D. [voirie, réseaux divers], lot carrelage-marbrerie, etc.

OBS

lot de travaux; lot technique : termes approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
DEF

a commercially packaged set of parts (as of a scale model, boat, or automobile accessory) usually ready to assemble and often accompanied by finishing materials and tools.

CONT

a radio kit, a model airplane kit.

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
DEF

Ensemble d'éléments vendus prêts à monter et accompagnés d'une notice explicative détaillée pour permettre à l'acheteur de les assembler lui-même.

CONT

Voiture, bateau, meuble, appareil, jouet en kit, vendu en kit.

OBS

Recommandation officielle : prêt-à-monter; lot.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
OBS

Of animals in a stockyard, for example.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

Les Américains ont mis au point des machines de découpe des carcasses mais elles ne fonctionnent correctement qu'avec un type d'animal très standardisé et la parcellisation de la production bovine en France conduit à des lots de vaches de reforme en particulier beaucoup trop hétérogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Rouleau de tissu en écru attendant l'ennoblissement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Packaging
DEF

A unit of furniture.

OBS

Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Emballages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenaje general
  • Embalajes
DEF

Toda cantidad de lana catalogada y ofrecida en conjunto para la venta.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Ensemble prédéterminé de données radiométriques que constitue un jeu d'images chronoséquentielles.

OBS

Par exemple, un lot d'images du satellite Météosat permet de créer l'animation sur écran d'une couverture nuageuse.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Industrial Techniques and Processes
  • Statistical Surveys
DEF

A definite quantity of a commodity, manufactured by one supplier under conditions of manufacture that are uniform. Note: specialized sub-divisions etc., can occur.

OBS

Terms related to sampling inspection.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Techniques industrielles
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Quantité précise d'articles produits par un fournisseur selon un mode de fabrication uniforme. Remarque : peut y avoir des subdivisions spécialisées etc.

OBS

lot : Terme relatif à l'inspection sur échantillon.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A consolidated unit of freight which is loaded in one transfer by mechanical handling equipment used in the wallboard/wood product industry.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Les panneaux (de contreplaqué) en lots, liés ou non, sont empilés sur le wagon et reposent sur des intercalaires dont la longueur est au moins égale à la largeur du chargement.

OBS

lot : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :