TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LSI [5 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

The construction of well over 100 interconnected equivalent gate circuits (or other circuits of similar complexity) on a single integrated-circuit chip to form a major system function or act as a major subsystem. Either bipolar or metal-oxide semiconductor technology may be used.

OBS

large scale integration; LSI: term and abbreviation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Est plus communément désignée par le sigle qui provient de son expression américaine : LSI. Qualifie des circuits intégrés dont la densité d'intégration est telle qu'ils comprennent entre 1000 et 10000 composants, essentiellement des transistors, ou entre 250 et 2500 portes selon un classement couramment admis, et ce sur une seule puce de semi-conducteur.

OBS

intégration à grande échelle; LSI : terme et abréviation normalisés par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Técnica de fabricación de circuitos digitales, de gran densidad de integración en una sola plaqueta o pastilla (chip), que tienen miles de semiconductores, tales como diodos y transistores (aproximadamente 20 000) en cada una de ellas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Peace-Keeping Operations
OBS

international stand-by list; ISL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

liste actuelle de service international; LSI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Amphibious Forces
Terme(s)-clé(s)
  • infantry landing ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
DEF

The highest concentration of a material in air that will ignite when it contacts an ignition source (high heat, electric arc, spark, or flame).

DEF

Maximum vapour-to-air concentration above which propagation of a flame will not occur. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Most often used in the plural form.

OBS

upper flammable limit; UFL: Term and abbreviation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • upper flammable limits
  • upper flammability limits
  • upper limits of flammability
  • rich limits of flammability

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
DEF

Concentration maximale de gaz dans l'air au-dessus de laquelle une flamme ne peut se propager. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Comparer avec «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité».

OBS

limite supérieure d'inflammabilité : Terme utilisé la plupart du temps au pluriel.

OBS

limite supérieure d'inflammabilité; LSI : Terme et abréviation normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • limites supérieures d'inflammabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Concentración máxima por encima de la cual la mezcla es demasiado rica para que arda.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :