TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LU [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Luxembourg
1, fiche 1, Anglais, Luxembourg
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Grand Duchy of Luxembourg 2, fiche 1, Anglais, Grand%20Duchy%20of%20Luxembourg
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in western Europe between Belgium, France, and Germany. 3, fiche 1, Anglais, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luxembourg. 4, fiche 1, Anglais, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Luxembourger. 4, fiche 1, Anglais, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Luxembourg: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Luxembourg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Luxembourg
1, fiche 1, Français, Luxembourg
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Grand-Duché de Luxembourg 2, fiche 1, Français, Grand%2DDuch%C3%A9%20de%20Luxembourg
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe occidentale. 3, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Luxembourg. 4, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Luxembourgeois, Luxembourgeoise. 4, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Luxembourg : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On utilise l'article défini devant le nom «Luxembourg», mais pas dans le nom «Grand-Duché de Luxembourg». 4, fiche 1, Français, - Luxembourg
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Luxembourg, visiter le Luxembourg 5, fiche 1, Français, - Luxembourg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Luxemburgo
1, fiche 1, Espagnol, Luxemburgo
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Gran Ducado de Luxemburgo 2, fiche 1, Espagnol, Gran%20Ducado%20de%20Luxemburgo
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 3, fiche 1, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luxemburgo. 4, fiche 1, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: luxemburgués, luxemburguesa. 4, fiche 1, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Luxemburgo: nombre usual del país. 5, fiche 1, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Luxemburgo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lakehead University
1, fiche 2, Anglais, Lakehead%20University
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LU 1, fiche 2, Anglais, LU
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 2, fiche 2, Anglais, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
University located in Thunder Bay, Ontario. 3, fiche 2, Anglais, - Lakehead%20University
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- University Lakehead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lakehead University
1, fiche 2, Français, Lakehead%20University
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LU 1, fiche 2, Français, LU
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Université Lakehead 2, fiche 2, Français, Universit%C3%A9%20Lakehead
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 3, fiche 2, Français, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Université Lakehead : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, fiche 2, Français, - Lakehead%20University
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Université Lakehead : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, fiche 2, Français, - Lakehead%20University
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Université située à Thunder Bay, Ontario. 6, fiche 2, Français, - Lakehead%20University
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AETE PDP 11/34 Minicomputer and Peripherals Maintenance
1, fiche 3, Anglais, AETE%20PDP%2011%2F34%20Minicomputer%20and%20Peripherals%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LU: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - AETE%20PDP%2011%2F34%20Minicomputer%20and%20Peripherals%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maintenance des mini-ordinateurs et des périphériques 11/34 CETA
1, fiche 3, Français, Maintenance%20des%20mini%2Dordinateurs%20et%20des%20p%C3%A9riph%C3%A9riques%2011%2F34%20CETA
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Maintenance%20des%20mini%2Dordinateurs%20et%20des%20p%C3%A9riph%C3%A9riques%2011%2F34%20CETA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loo
1, fiche 4, Anglais, loo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lu 1, fiche 4, Anglais, lu
correct
- loo marna 1, fiche 4, Anglais, loo%20marna
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hot wind from the west in India. 2, fiche 4, Anglais, - loo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loo
1, fiche 4, Français, loo
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lu 1, fiche 4, Français, lu
correct, voir observation
- loo marna 1, fiche 4, Français, loo%20marna
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vent chaud de l'ouest aux Indes. 1, fiche 4, Français, - loo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «loo», «lu» et de «loo marna». 2, fiche 4, Français, - loo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lutetium
1, fiche 5, Anglais, lutetium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Lu 2, fiche 5, Anglais, Lu
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lutecium 3, fiche 5, Anglais, lutecium
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white metallic element and a member of the rare earth group. 2, fiche 5, Anglais, - lutetium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lutécium
1, fiche 5, Français, lut%C3%A9cium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Lu 2, fiche 5, Français, Lu
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lutétium 3, fiche 5, Français, lut%C3%A9tium
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, métal du groupe des terres rares [...] 4, fiche 5, Français, - lut%C3%A9cium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 71; masse atomique 175. 5, fiche 5, Français, - lut%C3%A9cium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lutecio
1, fiche 5, Espagnol, lutecio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logical unit
1, fiche 6, Anglais, logical%20unit
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LU 2, fiche 6, Anglais, LU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 3, fiche 6, Anglais, - logical%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité logique
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LU 2, fiche 6, Français, LU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Équipement physique ou virtuel adressable à travers une cible. 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20logique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20logique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :