TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUNETTES SOUDEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welder's goggles
1, fiche 1, Anglais, welder%27s%20goggles
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
welder's goggles: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - welder%27s%20goggles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lunettes de soudeur
1, fiche 1, Français, lunettes%20de%20soudeur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lunettes de soudeur : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - lunettes%20de%20soudeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- welding goggles
1, fiche 2, Anglais, welding%20goggles
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- welder's goggles 2, fiche 2, Anglais, welder%27s%20goggles
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
welding goggles: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - welding%20goggles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Soudage (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lunettes de soudeur
1, fiche 2, Français, lunettes%20de%20soudeur
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lunettes de soudeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - lunettes%20de%20soudeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- welder-flash goggles
1, fiche 3, Anglais, welder%2Dflash%20goggles
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flash goggles 1, fiche 3, Anglais, flash%20goggles
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lunettes antiéblouissement de soudeur
1, fiche 3, Français, lunettes%20anti%C3%A9blouissement%20de%20soudeur
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lunettes de soudeur 1, fiche 3, Français, lunettes%20de%20soudeur
nom féminin
- lunettes anti-éblouissement 1, fiche 3, Français, lunettes%20anti%2D%C3%A9blouissement
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :