TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiship missile
1, fiche 1, Anglais, antiship%20missile
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASM 2, fiche 1, Anglais, ASM
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-ship missile 3, fiche 1, Anglais, anti%2Dship%20missile
correct
- antisurface ship missile 4, fiche 1, Anglais, antisurface%20ship%20missile
correct, OTAN, normalisé
- ASSM 5, fiche 1, Anglais, ASSM
correct, OTAN, normalisé
- ASSM 5, fiche 1, Anglais, ASSM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Potential US Navy roles include carrier-on board delivery, anti-submarine warfare, airborne early warning, vertical replenishment, tanker, search and rescue, minesweeping and over-the-horizon targeting for such anti-ship missiles as the Tomahawk SLCM [ship-launched cruise missile]. 6, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antiship missile; ASM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antisurface ship missile; ASSM: designations standardized by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-surface ship missile
- antishipping missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile antinavire
1, fiche 1, Français, missile%20antinavire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 1, Français, MAN
correct, nom masculin, uniformisé
- ASSM 3, fiche 1, Français, ASSM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASM 3, fiche 1, Français, ASM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- missile antinavires 4, fiche 1, Français, missile%20antinavires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile antinavire; MAN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile antinavire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile antinavire; ASSM : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- missile anti-navire
- missile anti-navires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Member of the National Assembly
1, fiche 2, Anglais, Member%20of%20the%20National%20Assembly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MNA 1, fiche 2, Anglais, MNA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre de l'Assemblée nationale
1, fiche 2, Français, membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAN 1, fiche 2, Français, MAN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Sea Operations (Military)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boatswain
1, fiche 3, Anglais, boatswain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BOSN 2, fiche 3, Anglais, BOSN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces (CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship's rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft. 3, fiche 3, Anglais, - boatswain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
00105: military occupation code. 4, fiche 3, Anglais, - boatswain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
boatswain; BOSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - boatswain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvrier
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvrier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 3, Français, MAN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes (FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l'entretien des haubans, de l'équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées. 3, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
00105 : code de groupe professionnel militaire. 4, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manœuvrier; MAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital elevation model
1, fiche 4, Anglais, digital%20elevation%20model
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DEM 2, fiche 4, Anglais, DEM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A representation of the topography of the Earth in digital format, that is, by coordinates and numerical descriptions of altitude. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DEMs are used often in geographic information systems. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Although the grid structure breaks up the surface into cells of uniform character, the data are considered to come from an underlying continuous surface. Often abbreviated DEM. A special case is a DTM (Digital Terrain Model), where the heights are heights above sea level on the land surface. 3, fiche 4, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
digital elevation model; DEM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 4, Anglais, - digital%20elevation%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle altimétrique numérique
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 4, Français, MAN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modèle numérique d'altitude 3, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27altitude
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 4, Français, MNA
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 4, Français, MNA
- modèle numérique d'élévation 4, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 4, Français, MNE
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 4, Français, MNE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte numérique présentant des données sur l'altitude. 2, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes, un type de modèle numérique de terrain (MNT), présentent des données rastrées, c'est-à-dire des données pour des cellules d'un quadrillage uniforme dont chacune représente une altitude unique. 2, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bien que la structure du quadrillage décompose la surface en cellules de caractère uniforme, les données sont considérées comme émanant d'une surface continue sous-jacente. Souvent abrégé en MAN. Le MNT (modèle numérique de terrain) est un cas particulier dans lequel les hauteurs sont les hauteurs d'une étendue de terres au-dessus du niveau de la mer. 6, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
modèle altimétrique numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modelo altimétrico digital
1, fiche 4, Espagnol, modelo%20altim%C3%A9trico%20digital
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Member of the National Assembly
1, fiche 5, Anglais, Member%20of%20the%20National%20Assembly
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- member of the National Assembly 4, fiche 5, Anglais, member%20of%20the%20National%20Assembly
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quebec's Legislative Assembly provided for by s. 71 of the Constitutional Act, 1867, has since styled itself the "National Assembly". 5, fiche 5, Anglais, - Member%20of%20the%20National%20Assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Membre de l'Assemblée nationale
1, fiche 5, Français, Membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 5, Français, MAN
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- membre de l'Assemblée nationale 3, fiche 5, Français, membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
correct, nom masculin et féminin
- député à l'Assemblée nationale 4, fiche 5, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
nom masculin
- députée à l'Assemblée nationale 5, fiche 5, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée législative du Québec prévue par la Loi constitutionnelle de 1867, art. 71, a adopté le nom d'«Assemblée nationale». 6, fiche 5, Français, - Membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metropolitan area network
1, fiche 6, Anglais, metropolitan%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MAN 1, fiche 6, Anglais, MAN
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A network for connecting local area networks located in the same urban area. 2, fiche 6, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A MAN generally operates at a higher speed than the networks interconnected, crosses administrative boundaries, and supports several access methods. 2, fiche 6, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
metropolitan area network; MAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 6, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau métropolitain
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 6, Français, MAN
correct, normalisé
- RM 3, fiche 6, Français, RM
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réseau urbain 4, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20urbain
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réseau dont le but est de réunir des réseaux locaux situés dans une même agglomération urbaine. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un réseau métropolitain fonctionne généralement à des vitesses plus élevées que les réseaux qui y sont connectés, traverse des limites administratives et peut utiliser plusieurs méthodes d'accès. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
réseau métropolitain; MAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 6, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
réseau métropolitain; RM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- red de área metropolitana
1, fiche 6, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20metropolitana
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MAN 1, fiche 6, Espagnol, MAN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Red de alta velocidad que cubre un área geográfica extensa. 1, fiche 6, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20metropolitana
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es una evolución del concepto de LAN (red de área local), pues involucra un área más grande como puede ser un área metropolitana. 1, fiche 6, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20metropolitana
Fiche 7 - données d’organisme externe 2010-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metropolitan area network
1, fiche 7, Anglais, metropolitan%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAN 1, fiche 7, Anglais, MAN
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
network for connecting local area networks located in the same urban area 1, fiche 7, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A MAN generally operates at a higher speed than the networks interconnected, crosses administrative boundaries, and supports several access methods. 1, fiche 7, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
metropolitan area network; MAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 7, Anglais, - metropolitan%20area%20network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau métropolitain
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAN 1, fiche 7, Français, MAN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
réseau dont le but est de réunir des réseaux locaux situés dans une même agglomération urbaine 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un réseau métropolitain fonctionne généralement à des vitesses plus élevées que les réseaux qui y sont connectés, traverse des limites administratives et peut utiliser plusieurs méthodes d'accès. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réseau métropolitain; MAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manual
1, fiche 8, Anglais, manual
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- man 1, fiche 8, Anglais, man
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manual; man: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - manual
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manuel
1, fiche 8, Français, manuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- man 1, fiche 8, Français, man
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manuel; man : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - manuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :