TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANCHON CULASSE [2 fiches]

Fiche 1 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery
DEF

A ring which is secured to the rear of the barrel and houses the breech mechanism.

OBS

breech ring: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
DEF

Pièce en forme d'étrier servant de guide à la culasse, comprenant les mécanismes de fermeture et d'ouverture.

OBS

manchon de culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

anneau de culasse : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas blindadas
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On straight-pull bolt action rifles, tubular main body which houses the rotating bolt.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les fusils à verrou à mouvement rectiligne, corps tubulaire principal qui contient le verrou rotatif.

OBS

manchon de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :