TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANTISSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mantissa
1, fiche 1, Anglais, mantissa
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that is multiplied by the exponentiated floating-point base to determine the real number represented 1, fiche 1, Anglais, - mantissa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, fiche 1, Anglais, - mantissa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - mantissa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mantisse
1, fiche 1, Français, mantisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance de la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux 1, fiche 1, Français, - mantisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, fiche 1, Français, - mantisse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Français, - mantisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mantissa
1, fiche 2, Anglais, mantissa
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mantissa of a logarithm 2, fiche 2, Anglais, mantissa%20of%20a%20logarithm
correct, normalisé
- fixed-point part 3, fiche 2, Anglais, fixed%2Dpoint%20part
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The non-negative fractional part of the representation of a logarithm. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 2, Anglais, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 2, Anglais, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantissa of a logarithm: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - mantissa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mantisse
1, fiche 2, Français, mantisse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mantisse d'un logarithme 2, fiche 2, Français, mantisse%20d%27un%20logarithme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie décimale non négative de la représentation d'un logarithme. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 2, Français, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantisse :terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantisse d'un logarithme: terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - mantisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mantisa
1, fiche 2, Espagnol, mantisa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- parte de punto fijo 2, fiche 2, Espagnol, parte%20de%20punto%20fijo
correct, nom féminin
- parte de coma fija 2, fiche 2, Espagnol, parte%20de%20coma%20fija
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mantissa
1, fiche 3, Anglais, mantissa
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> non-negative fractional part of the representation of a logarithm 1, fiche 3, Anglais, - mantissa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Anglais, - mantissa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mantissa of a logarithm. 1, fiche 3, Anglais, - mantissa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mantisse
1, fiche 3, Français, mantisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> partie décimale non négative de la représentation d'un logarithme 1, fiche 3, Français, - mantisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Français, - mantisse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mantisse d'un logarithme. 1, fiche 3, Français, - mantisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mantissa
1, fiche 4, Anglais, mantissa
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- floating-point coefficient 2, fiche 4, Anglais, floating%2Dpoint%20coefficient
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that is multiplied by the exponentiated implicit floating-point base to determine the real number represented. 3, fiche 4, Anglais, - mantissa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 4, Anglais, - mantissa
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fixed-point part
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mantisse
1, fiche 4, Français, mantisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux. 2, fiche 4, Français, - mantisse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantisse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 4, Français, - mantisse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :