TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAPS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manpower analysis and planning system
1, fiche 1, Anglais, manpower%20analysis%20and%20planning%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 1, Anglais, MAPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manpower analysis and planning system; MAPS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - manpower%20analysis%20and%20planning%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'analyse et de planification des effectifs
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27analyse%20et%20de%20planification%20des%20effectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAPS 2, fiche 1, Français, MAPS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'analyse et de planification des effectifs; MAPS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27analyse%20et%20de%20planification%20des%20effectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Modular Acquisition Processing System
1, fiche 2, Anglais, Modular%20Acquisition%20Processing%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 2, Anglais, MAPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada has been making use of automated surface weather observation systems since 1969, with the installation of the MARS I (Meteorological Automatic Reporting System) generation of autostations. MARS II followed in 1975, MAPS I (Modular Acquisition Processing System) in 1979 and MAPS II in 1983. In general, these autostations observe and transmit only the basic weather parameters of pressure, temperature, humidity, and wind speed and direction, although a few have the capability to report cloud, visibility, and precipitation accumulation. 1, fiche 2, Anglais, - Modular%20Acquisition%20Processing%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Modular Acquisition Processing System
1, fiche 2, Français, Modular%20Acquisition%20Processing%20System
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAPS 1, fiche 2, Français, MAPS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada exploite des systèmes automatiques d'observation météorologique en surface depuis 1969, soit depuis l'avènement de la génération de stations automatiques MARS I (Meteorological Automatic Reporting System). Puis ont succédé les MARS II en 1975, les MAPS I (Modular Acquisition Processing System) en 1979 et les MAPS II en 1983. En général, ces stations automatiques mesurent et transmettent seulement les paramètres météorologiques de base (pression, température, humidité, vitesse et direction du vent), mais certaines peuvent observer la nébulosité, la visibilité et la hauteur des précipitations. 2, fiche 2, Français, - Modular%20Acquisition%20Processing%20System
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système modulaire d'acquisition et de traitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Measurement of Air Pollution from Satellites
1, fiche 3, Anglais, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 3, Anglais, MAPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MAPS (Measurement of Air Pollution from Satellites) data were collected during Space Shuttle flights in 1981, 1984 and 1994. The main pollutant measured was carbon monoxide (CO). 2, fiche 3, Anglais, - Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Measurement of Air Pollution from Satellites
1, fiche 3, Français, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAPS 1, fiche 3, Français, MAPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesure par satellite de la pollution atmosphérique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make-a-picture-story test
1, fiche 4, Anglais, make%2Da%2Dpicture%2Dstory%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 4, Anglais, MAPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MAPS test 3, fiche 4, Anglais, MAPS%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(E.S. Schneidman) A projective technique ... which consists of twenty-two background pictures and sixty-seven separate figures of people of different ages and occupations. The subject is required to choose people for each scene and to make up a story about it. The choice of people, their location, and the story are interpreted to provide information about conflicts, interpersonal relations and self-image. 4, fiche 4, Anglais, - make%2Da%2Dpicture%2Dstory%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Make a Picture Story
1, fiche 4, Français, Make%20a%20Picture%20Story
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- M.A.P.S. 2, fiche 4, Français, M%2EA%2EP%2ES%2E
correct
- MAPS 3, fiche 4, Français, MAPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Technique projective de Schneidman 4, fiche 4, Français, Technique%20projective%20de%20Schneidman
correct, nom féminin
- Make a Picture Story test 5, fiche 4, Français, Make%20a%20Picture%20Story%20test
correct, voir observation, nom masculin
- Make a Picture Story Test 6, fiche 4, Français, Make%20a%20Picture%20Story%20Test
correct
- test de l'histoire en papier 7, fiche 4, Français, test%20de%20l%27histoire%20en%20papier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Make a Picture Story (M.A.P.S.) a été élaboré [...] par Schneidman. Le matériel de ce test comporte vingt-deux planches décors représentant des lieux ou des scènes permettant l'expression de conflits psychologiques [...] et soixante-sept figurines découpées dans du carton. [...] Le sujet doit prendre une ou plusieurs figurines et utiliser chaque décor comme fond et situation d'une histoire que le psychologue lui demandera de commenter en expliquant la situation, les personnages avec leurs actes, leurs pensées et leurs sentiments, et de terminer. 1, fiche 4, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 4, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 4, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«Make a Picture Story test» : EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 4, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Technique projective (jouet) de Schneidman 4, fiche 4, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Measurement of Air Pollution from Space 1, fiche 5, Anglais, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Space
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
US [United States] shuttle experiment. 1, fiche 5, Anglais, - Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Expérience de mesure de la pollution atmosphérique à partir de l'espace
1, fiche 5, Français, Exp%C3%A9rience%20de%20mesure%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27espace
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Dispositivo para medir la contaminación del aire desde el espacio
1, fiche 5, Espagnol, Dispositivo%20para%20medir%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20aire%20desde%20el%20espacio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :