TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAQUILLER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deface
1, fiche 1, Anglais, deface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who, without lawful excuse ... alters, defaces or removes a serial number on a firearm ... 1, fiche 1, Anglais, - deface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An offence under the Criminal Code. 2, fiche 1, Anglais, - deface
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
deface a brand, deface a mark, deface a serial number 1, fiche 1, Anglais, - deface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquiller
1, fiche 1, Français, maquiller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modifier de façon trompeuse l'apparence d'une chose. 2, fiche 1, Français, - maquiller
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime [...] modifie, maquille ou efface un numéro de série sur une arme à feu [...] 3, fiche 1, Français, - maquiller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Infraction prévue dans le Code criminel. 4, fiche 1, Français, - maquiller
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
maquiller une empreinte, maquiller une marque, maquiller un numéro de série 3, fiche 1, Français, - maquiller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cosmetology
- Performing Arts (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make up
1, fiche 2, Anglais, make%20up
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prepare (an actor) for the impersonation of a character by dressing him in an appropriate costume and disguising his features by means of false hair, cosmetics, etc. 2, fiche 2, Anglais, - make%20up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquiller
1, fiche 2, Français, maquiller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- farder 2, fiche 2, Français, farder
correct
- grimer 2, fiche 2, Français, grimer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un comédien de longue expérience peut lui-même se maquiller, c'est-à-dire transformer l'aspect de son visage pour l'adapter aux nécessités de l'éclairage et à l'expression de son rôle. 3, fiche 2, Français, - maquiller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maquillar
1, fiche 2, Espagnol, maquillar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aplicar productos cosméticos a la cara de una persona para embellecerla o caracterizarla. 1, fiche 2, Espagnol, - maquillar
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boiler house
1, fiche 3, Anglais, boiler%20house
correct, locution verbale, jargon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make up or fake a report without actually doing the work. 1, fiche 3, Anglais, - boiler%20house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tripatouiller
1, fiche 3, Français, tripatouiller
correct, jargon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Remanier sans scrupule (un texte original) en ajoutant, retranchant, corrigeant, etc. 1, fiche 3, Français, - tripatouiller
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- falsifier
- maquiller
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dodge
1, fiche 4, Anglais, dodge
correct, verbe, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hold back 2, fiche 4, Anglais, hold%20back
correct, moins fréquent, spécifique
- burn in 1, fiche 4, Anglais, burn%20in
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To intercept, manually or mechanically, the exposure of a portion of the negative during printing. 1, fiche 4, Anglais, - dodge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "to burn it". Whereas dodging is achieved by giving less exposure locally, burning in is attained by adding exposure to part of an image. In French, there exists only one term, "maquillage" to designate both concepts. 2, fiche 4, Anglais, - dodge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maquiller
1, fiche 4, Français, maquiller
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] Modifier la densité d'une région de l'image. On éclaircit une plage trop dense en interceptant les rayons lumineux; on donne de la densité et du dessin à une plage trop claire manquant de détails en prolongeant l'exposition à l'endroit voulu. 1, fiche 4, Français, - maquiller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burn in
1, fiche 5, Anglais, burn%20in
correct, verbe, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dodge 2, fiche 5, Anglais, dodge
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To give selected areas of an image, typically an enlargement, additional exposure so as to alter the density locally. 1, fiche 5, Anglais, - burn%20in
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from dodging (giving less exposure locally). 1, fiche 5, Anglais, - burn%20in
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In French, there exists only one term, "maquillage", to designate both "burning in" and "dodging". 3, fiche 5, Anglais, - burn%20in
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maquiller
1, fiche 5, Français, maquiller
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) modifier la densité d'une région de l'image. On éclaircit une plage trop dense en interceptant les rayons lumineux; on donne de la densité et du dessin à une plage trop claire manquant de détails en prolongeant l'exposition à l'endroit voulu. 1, fiche 5, Français, - maquiller
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fake up
1, fiche 6, Anglais, fake%20up
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maquiller 1, fiche 6, Français, maquiller
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
un tableau, un cheval (LeRoy) 1, fiche 6, Français, - maquiller
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bepaint
1, fiche 7, Anglais, bepaint
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to smear with paint, to tinge with colour 1, fiche 7, Anglais, - bepaint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maquiller 1, fiche 7, Français, maquiller
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disguise
1, fiche 8, Anglais, disguise
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maquiller 1, fiche 8, Français, maquiller
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déguiser 1, fiche 8, Français, d%C3%A9guiser
- masquer 1, fiche 8, Français, masquer
- farder 1, fiche 8, Français, farder
- camoufler 1, fiche 8, Français, camoufler
- voiler 1, fiche 8, Français, voiler
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :