TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARBRE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marver
1, fiche 1, Anglais, marver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marver: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - marver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 1, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marbre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - marbre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home plate
1, fiche 2, Anglais, home%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- home base 2, fiche 2, Anglais, home%20base
correct
- home 3, fiche 2, Anglais, home
correct
- plate 4, fiche 2, Anglais, plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The block or slab beside which a player stands to hit the ball, and to which he must return, after hitting the ball and rounding the bases, in order to score. 5, fiche 2, Anglais, - home%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 2, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque de but 2, fiche 2, Français, plaque%20de%20but
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point, marqué par une plaque, où le frappeur se tient lorsqu'il affronte le lanceur; quatrième but du losange que le joueur doit croiser pour marquer un point. 3, fiche 2, Français, - marbre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- base del bateador
1, fiche 2, Espagnol, base%20del%20bateador
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- base meta 1, fiche 2, Espagnol, base%20meta
correct, nom féminin
- meta 1, fiche 2, Espagnol, meta
correct, nom féminin
- home 1, fiche 2, Espagnol, home
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- varnish roan
1, fiche 3, Anglais, varnish%20roan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marble 1, fiche 3, Anglais, marble
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pattern of roan in which the head has white hairs, and the coloured hairs are concentrated over the bony prominences (facial bones, withers, shoulders, knees, stifles and pelvic bones). 1, fiche 3, Anglais, - varnish%20roan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marbré
1, fiche 3, Français, marbr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les définitions rencontrées pour «marbré» et «marbrures» sont très inconsistantes. Le mot est pris ici dans le sens qu'il suggère : des marques rappelant les veines qu'on observe dans certains marbres. 1, fiche 3, Français, - marbr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mottled
1, fiche 4, Anglais, mottled
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
With colored spots, streaks, or blotches of a different color. 2, fiche 4, Anglais, - mottled
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mottled: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - mottled
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marmorisé
1, fiche 4, Français, marmoris%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marbré 2, fiche 4, Français, marbr%C3%A9
correct
- bariolé 3, fiche 4, Français, bariol%C3%A9
correct, voir observation
- tacheté 4, fiche 4, Français, tachet%C3%A9
correct, voir observation
- bigarré 5, fiche 4, Français, bigarr%C3%A9
- moucheté 6, fiche 4, Français, mouchet%C3%A9
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parsemé de taches de couleurs. 7, fiche 4, Français, - marmoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sol marmorisé : Sol présentant des formations de marbrure. 7, fiche 4, Français, - marmoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sol brun lessivé marmorisé. 8, fiche 4, Français, - marmoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bariolé; tacheté; moucheté : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 4, Français, - marmoris%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jaspeado
1, fiche 4, Espagnol, jaspeado
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Salpicado de pintas o veteado como el jaspe. 1, fiche 4, Espagnol, - jaspeado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jaspe: caledonia opaca, estructurada en vetas de colores variados, si bien predomina el rojo (debido a la presencia de óxido de hierro). 1, fiche 4, Espagnol, - jaspeado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marbleized
1, fiche 5, Anglais, marbleized
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- marbelized 1, fiche 5, Anglais, marbelized
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A grey mat with a marbleized pink border. 2, fiche 5, Anglais, - marbleized
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marbleize: To make like marble in pattern, grain, or color. 3, fiche 5, Anglais, - marbleized
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marbré
1, fiche 5, Français, marbr%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marbrer (v.t.) : Marbrer un objet, une surface : imiter par la peinture ou par un autre procédé les veines du marbre. [...] être marbré : Être couvert de marbrures. [...] marbrure : Imitation peinte des taches et des veines du marbre. 1, fiche 5, Français, - marbr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marmolado
1, fiche 5, Espagnol, marmolado
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- marmoleado 2, fiche 5, Espagnol, marmoleado
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] técnica de pintura que imita al mármol. 2, fiche 5, Espagnol, - marmolado
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes técnicas para la fabricación del papel marmolado, la más simple consiste en hacer flotar tintas con base de aceite sobre agua. La tradición dice que esta técnica habría sido inventada al siglo XVII por Mace Ruette [...] quien quería obtener papel que se pareciese al mármol, de aquí el nombre marmolado. 3, fiche 5, Espagnol, - marmolado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ready-to-broadcast format
1, fiche 6, Anglais, ready%2Dto%2Dbroadcast%20format
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 6, Français, marbre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Support enregistré d'une émission prête à être diffusée. 1, fiche 6, Français, - marbre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marble
1, fiche 7, Anglais, marble
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic rock consisting predominantly of fine- to coarse-grained recrystallized calcite and/or dolomite usually with a granoblastic (saccharoidal) texture. 2, fiche 7, Anglais, - marble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 7, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roche cristallisée par marmorisation (recristallisation métamorphique) [composée] pour l'essentiel, de carbonate de calcium cristallisé (calcite) ou de carbonate double de calcium et magnésium (dolomie). 2, fiche 7, Français, - marbre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le marbre est] susceptible d'être poli et [est] généralement utilisé en construction dans les dallages de sols, les placages muraux, les marches, plinthes, tablettes et divers éléments de décoration. 3, fiche 7, Français, - marbre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mármol
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A1rmol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Piedra caliza que alcanza un alto grado de pulimento. 2, fiche 7, Espagnol, - m%C3%A1rmol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza ampliamente en la decoración de interiores y exteriores de edificios. Ofrece una amplia gama de colores que va desde el blanco hasta el gris oscuro y marrón. 2, fiche 7, Espagnol, - m%C3%A1rmol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mottled
1, fiche 8, Anglais, mottled
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tacheté
1, fiche 8, Français, tachet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marbré 1, fiche 8, Français, marbr%C3%A9
correct, adjectif
- truité 2, fiche 8, Français, truit%C3%A9
adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
truitée (fonte truitée) 2, fiche 8, Français, - tachet%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moteado
1, fiche 8, Espagnol, moteado
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- jaspeado 1, fiche 8, Espagnol, jaspeado
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- press bed
1, fiche 9, Anglais, press%20bed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- type bed 1, fiche 9, Anglais, type%20bed
correct
- bed 1, fiche 9, Anglais, bed
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The part of a printing press on which the plate or the form is set for printing. 1, fiche 9, Anglais, - press%20bed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 9, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Table d'une presse sur laquelle repose la plaque ou la forme pendant l'impression. 1, fiche 9, Français, - marbre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- follow board
1, fiche 10, Anglais, follow%20board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In foundry practice, a board contoured to a pattern to facilitate the making of a sand mold. 1, fiche 10, Anglais, - follow%20board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 10, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plateau 1, fiche 10, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- striped bream 1, fiche 11, Anglais, striped%20bream
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marbré
1, fiche 11, Français, marbr%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- norme 1, fiche 11, Français, norme
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poisson sparidé Lithognathus mormyrus, Linné 1758. 1, fiche 11, Français, - marbr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- erla
1, fiche 11, Espagnol, erla
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pastry board 1, fiche 12, Anglais, pastry%20board
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- marble pastry slab 1, fiche 12, Anglais, marble%20pastry%20slab
- marble slab 2, fiche 12, Anglais, marble%20slab
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Usually just a very smooth, large, rectangular ... hard, wooden cutting board ... but one that is not used for cutting ... Specialized models are made of the finest wood, rock maple, and may have markings scored in showing the standard sizes for tart and pie crusts. Also made of marble .... 1, fiche 12, Anglais, - pastry%20board
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A marble slab is the perfect surface on which to knead or roll dough, work fondant, or quickly set molten candies. Its cooler-than-room temperature hinders pastry or bread dough from sticking, so less flour is needed to create a friction blanket; less is then incorporated into the dough and the ideal fat-to-flour ratio is maintained. For the confectioner, marble's cool, polished surface speeds peanut brittle's or caramel's even crystallization and is excellent for scraping chocolate curls or folding fondant to aerate it. 2, fiche 12, Anglais, - pastry%20board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 12, Français, marbre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plan de travail en marbre, utilisé par les professionnels de la pâtisserie et de la confiserie pour travailler le chocolat, le sucre et les pâtes nécessitant une certaine fraîcheur. 1, fiche 12, Français, - marbre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- marver
1, fiche 13, Anglais, marver
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A slab of metal or stone upon which a gather of glass is shaped by rolling. 1, fiche 13, Anglais, - marver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 13, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- table de marbrage 2, fiche 13, Français, table%20de%20marbrage
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier qui était en marbre à l'origine [...] [utilisée] pour rouler la paraison; [...] 3, fiche 13, Français, - marbre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le soufflage : [...] À l'aide d'une canne en fer creux [...] il va "cueiller" dans le pot une petite quantité de paraison. Il commence par l'arrondir et l'égaliser sur le marbre, sorte de table en fonte [...] 4, fiche 13, Français, - marbre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La surface peut être lisse, cannelée, etc. 3, fiche 13, Français, - marbre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forming board
1, fiche 14, Anglais, forming%20board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A plastic-covered, sometimes perforated board located under the paper machine wire between the breast roll and first table roll. It is used to eliminate the sag caused by impact of the stock jet from the slice and to improve flow onto the wire. 2, fiche 14, Anglais, - forming%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 14, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Support plein, percé de trous ou encore formé de lames assemblées avec des entretoises, situé à la sortie de la caisse d'arrivée pour y retarder l'égouttage de la pâte. 2, fiche 14, Français, - marbre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On trouvera aussi le terme «marbre» sous l'article 8.3.4.3 de CTD-1. 3, fiche 14, Français, - marbre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- imposing table
1, fiche 15, Anglais, imposing%20table
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Modern imposing tables are metal surfaces on which the lockup process is done. 1, fiche 15, Anglais, - imposing%20table
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marbre d'imposition
1, fiche 15, Français, marbre%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marbre 2, fiche 15, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plateau de fonte sur lequel se font les impositions. 2, fiche 15, Français, - marbre%20d%27imposition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "marbre/press bed". 1, fiche 15, Français, - marbre%20d%27imposition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface plate
1, fiche 16, Anglais, surface%20plate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- surface block 2, fiche 16, Anglais, surface%20block
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tool with a very accurate flat surface. It is used for measuring purposes and for lapping flat surfaces. 3, fiche 16, Anglais, - surface%20plate
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A plate having a very accurate plane surface used for testing other surfaces or to provide a true surface for accurately measuring and locating testing fixtures. 4, fiche 16, Anglais, - surface%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 16, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plaque rigide dont la face supérieure, qui présente une excellente planéité, sert de référence pour le traçage ou le contrôle géométrique des pièces que l'on y dépose. (Généralement en fonte ou en pierre dure, un marbre peut avoir plusieurs mètres de long; sa surface rodée puis grattée, peut, dans certains cas, ne pas présenter de défauts de planéité supérieurs au micromètre par mètre.) 2, fiche 16, Français, - marbre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- straightening plate
1, fiche 17, Anglais, straightening%20plate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- straightening device 1, fiche 17, Anglais, straightening%20device
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marbre
1, fiche 17, Français, marbre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé dans un atelier de tôlerie et servant de gabarit pour dégauchir le cadre d'un véhicule. 2, fiche 17, Français, - marbre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- beating stone
1, fiche 18, Anglais, beating%20stone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Any smooth-surfaced stone on which papers or books are laid for beating. 1, fiche 18, Anglais, - beating%20stone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :