TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARECAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Ecosystems
- Peat and Peat Bogs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swamp
1, fiche 1, Anglais, swamp
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mineral wetland or a peatland with standing water or water gently flowing through pools of channels. 2, fiche 1, Anglais, - swamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The water table is usually at or near the surface. There is pronounced internal water movement from the margin or other mineral sources; hence the waters are rich in nutrients. 2, fiche 1, Anglais, - swamp
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
swamp: term used by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - swamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Écosystèmes
- Tourbières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marécage
1, fiche 1, Français, mar%C3%A9cage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tourbière ou étendue de terrain humide où l'eau est stagnante ou s'écoule très lentement dans les étangs et les canaux. 2, fiche 1, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La nappe phréatique se situe généralement au niveau ou près de la surface. Comme il se produit un important écoulement en provenance de la bordure du marécage ou d'autres zones riches en minéraux, ses eaux contiennent beaucoup d'éléments nutritifs. 2, fiche 1, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marécage : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - mar%C3%A9cage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
- Ecosistemas
- Turberas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciénaga
1, fiche 1, Espagnol, ci%C3%A9naga
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terreno cuya capa de agua superficial aflora en las depresiones del suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - ci%C3%A9naga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swamp
1, fiche 2, Anglais, swamp
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Low-lying land, permanently saturated with water and usually having trees and shrubs. 1, fiche 2, Anglais, - swamp
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Long Swamp. P.E.I. 1, fiche 2, Anglais, - swamp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in the Maritime Provinces, Ontario, Man., and B.C. 1, fiche 2, Anglais, - swamp
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
swamp: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - swamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marécage
1, fiche 2, Français, mar%C3%A9cage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain imprégnée ou recouverte d'eau, occupée par une végétation surtout arbustive. 2, fiche 2, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marécage Scotstown, Québec. 2, fiche 2, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 2, fiche 2, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marécage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 2, Français, - mar%C3%A9cage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marjal
1, fiche 2, Espagnol, marjal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terreno bajo, casi siempre cubierto de agua, en el que sólo crecen malos pastos y árboles de ribera. 1, fiche 2, Espagnol, - marjal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moorland
1, fiche 3, Anglais, moorland
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- moor 2, fiche 3, Anglais, moor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extensive area of open rolling infertile land consisting of sand, rock or peat usually covered with heather bracken, coarse grass and sphagnum moss. 3, fiche 3, Anglais, - moorland
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... it is also used more widely to include acidic grasslands, peat bogs and mosses. 4, fiche 3, Anglais, - moorland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In German usage the term moor refers to any area of deep peat, whether acid or alkaline. 4, fiche 3, Anglais, - moorland
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrain marécageux
1, fiche 3, Français, terrain%20mar%C3%A9cageux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marécage 2, fiche 3, Français, mar%C3%A9cage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On [...] trouve [des sols] dans les endroits les plus humides de Terre-Neuve sous forme de terrains marécageux [...] 1, fiche 3, Français, - terrain%20mar%C3%A9cageux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 4, Anglais, slough
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Shallow water-filled or marshy depression with no external drainage. 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slough of Despond, Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Widely used. In the Prairies, sloughs may dry out completely during the summer. 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
slough: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - slough
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marécage
1, fiche 4, Français, mar%C3%A9cage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain imprégnée ou recouverte d'eau, occupée par une végétation surtout arbustive. 1, fiche 4, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Marécage Scotstown, Québec. 1, fiche 4, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
marécage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - mar%C3%A9cage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :