TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARQUER OBJECTIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 1, Anglais, mark
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, to report the instant of optimum light on the target produced by illumination shells. 1, fiche 1, Anglais, - mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mark: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marquer un objectif
1, fiche 1, Français, marquer%20un%20objectif
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, indiquer, lors d'un tir d'illumination, le moment où les conditions d'éclairage de l'objectif sont optimales. 1, fiche 1, Français, - marquer%20un%20objectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marquer un objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - marquer%20un%20objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
- Adquisición del objetivo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marcar un objetivo
1, fiche 1, Espagnol, marcar%20un%20objetivo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo naval de fuego: ... informar sobre el instante de iluminación óptima del objetivo, producida por granadas de iluminación. 1, fiche 1, Espagnol, - marcar%20un%20objetivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Forces
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 2, Anglais, mark
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support: to call for fire on a specified location in order to orient the observer/spotter or to indicate targets. 1, fiche 2, Anglais, - mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mark: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marquer un objectif
1, fiche 2, Français, marquer%20un%20objectif
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval : demander le tir sur un point déterminé afin d'orienter l'observateur ou de désigner les objectifs. 1, fiche 2, Français, - marquer%20un%20objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marquer un objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - marquer%20un%20objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcar un objetivo
1, fiche 2, Espagnol, marcar%20un%20objetivo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo naval de fuego: pedir fuego sobre un lugar específico para orientar al observador o para designar los objetivos. 1, fiche 2, Espagnol, - marcar%20un%20objetivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :