TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARQUES [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Mining Wastes
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Detailed Design Report should adequately address: ... - protection from damage or strains that could ultimately cause stress cracking due to indentation caused by gravel in the granular drainage layer ...

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Déchets miniers
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport de conception détaillé devrait traiter des questions suivantes : - protection contre les dommages ou les déformations qui pourraient ultimement causer de la fissuration sous contrainte à cause des marques laissées par le gravier dans la couche drainante granulaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An aid to ensure accuracy of stride.

CONT

No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks - supplied by the Organising Committee - at the side of the runway.

OBS

Visual cues (coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes. (Canadian Amateur Track and Field Association).

OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • markers
  • check marks
  • marks

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur.

CONT

L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse.

CONT

Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • repères
  • marques
  • balises

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; série-Règlement de l'air, vol II, 2.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :