TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARTEAU PANNE TRANSVERSALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-peen hammer
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dpeen%20hammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cross-peen hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - cross%2Dpeen%20hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau à panne transversale
1, fiche 1, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20transversale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau à panne transversale : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - marteau%20%C3%A0%20panne%20transversale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-peen hammer 1, fiche 2, Anglais, cross%2Dpeen%20hammer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Meulage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau à panne transversale
1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20transversale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross face hammer 1, fiche 3, Anglais, cross%20face%20hammer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marteau à panne transversale
1, fiche 3, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20transversale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :