TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARTELAGE [9 fiches]

Fiche 1 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
DEF

... stamping letters, figures or other distinctive [patterns], i.e., marks, on trees and timber.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
DEF

Opération qui consiste à choisir et à désigner par l'empreinte d'un marteau forestier les arbres d'une coupe qu'il convient d'abattre [...] ou de conserver [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect. Beetled linen damask has an increased luster and a leather-like texture.

CONT

Beetling is also used to give a thready or linen-like appearance to cotton.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Opération d'apprêt qui consiste à donner du brillant aux tissus en les frappant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Technique de massage consistant à frapper une petite surface cutanée à l'aide des doigts ou d'un appareil électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

This is a process in which linen or cotton cloth, wrapped on a wooden core, is pounded to give a flat effect.

CONT

Beetling effects are often simulated on cottons and fabrics made of cotton and linen ....

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le beetlage est pratiqué sur batistes de lin ou de coton [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

the act or process of beating ... with a hammer.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Action de frapper au marteau pour façonner.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Cold-working of metal by hammering or shot blasting.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Travail à froid du métal au marteau ou par projection de grenaille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Boilermaking

Français

Domaine(s)
  • Chaudronnerie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
OBS

(Shoemaking) A flattening out of the welt after it has been sewn in, preparatory to rounding and stitching. (The Leather Worker, Montreal, May, 1922, p. 188).

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Aplatissement de la trépointe après qu'elle a été cousue, préliminairement au brochage et au piquage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :