TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASQUAGE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 1, Anglais, masking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Decrease of the intensity or change in the quality of the perception of one stimulus by simultaneous action of another. 2, fiche 1, Anglais, - masking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masking: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - masking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 1, Français, masquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'intensité ou modification de la qualité de la perception d'un stimulus par l'action simultanée d'un autre. 2, fiche 1, Français, - masquage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masquage : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - masquage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento
1, fiche 1, Espagnol, enmascaramiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coverture
1, fiche 2, Anglais, coverture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A decorative or protective covering. 1, fiche 2, Anglais, - coverture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 2, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Masquer un gâteau consiste à le recouvrir d'une crème ou d'un glaçage à l'aide d'une spatule. 1, fiche 2, Français, - masquage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 3, Anglais, shielding
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reverse clipping 1, fiche 3, Anglais, reverse%20clipping
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
suppression of all display elements that lie within a given clip mask 1, fiche 3, Anglais, - shielding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shielding; reverse clipping: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - shielding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 3, Français, masquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
suppression de tous les éléments graphiques qui se trouvent à l'intérieur d'un masque de découpage 1, fiche 3, Français, - masquage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masquage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - masquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cloaking
1, fiche 4, Anglais, cloaking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of hiding true page content from either a human or robot visitor. 1, fiche 4, Anglais, - cloaking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 4, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme « cloaking » (masquage) est utilisé pour décrire un site Web qui renvoie des pages spéciales aux moteurs de recherche qui explorent ce site. Autrement dit, ce serveur Web est programmé de manière à présenter des contenus différents aux robots Google et à ses visiteurs, généralement dans le but de favoriser son classement. 1, fiche 4, Français, - masquage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 5, Anglais, masking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plating-type required, finish thickness, special fade-outs, masking, machining, finish dimension tolerances, surface finish RMS, edge break radius, surrounding area plating type, paint, preservative, etc., shall be specified. 2, fiche 5, Anglais, - masking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 5, Français, masquage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Type de dépôt électrolytique, épaisseur finale, effacements spéciaux, masquage, usinage, tolérances dimensionnelles de finition, rugosité des surfaces finies, rayons des arrondis, type de revêtement des zones avoisinantes, peinture, protection doivent être précisés. 2, fiche 5, Français, - masquage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento
1, fiche 5, Espagnol, enmascaramiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 6, Anglais, masking
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temporary covering of that part of a surface which is to remain unpainted. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - masking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
masking: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - masking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 6, Français, masquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masquage temporaire de la partie d'une surface qui doit rester non peinte. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 6, Français, - masquage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Masquer les parties qui ne doivent pas être peintes lors d'une application. 2, fiche 6, Français, - masquage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
masquage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - masquage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento
1, fiche 6, Espagnol, enmascaramiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 7, Anglais, masking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 7, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento
1, fiche 7, Espagnol, enmascaramiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shrouding
1, fiche 8, Anglais, shrouding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 8, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- emploi d'enveloppes de protection 1, fiche 8, Français, emploi%20d%27enveloppes%20de%20protection
correct, nom masculin
- couverture 1, fiche 8, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - masquage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 9, Anglais, masking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the process by which the threshold of audibility for one sound is raised by the presence of another (masking) sound. 1, fiche 9, Anglais, - masking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 9, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- masquage 1, fiche 9, Français, masquage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) procédé par lequel on élève le seuil d'audition d'un bruit en le mettant en présence d'un autre bruit dit "masquant". On produit ainsi un effet de masque. 1, fiche 9, Français, - masque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 10, Anglais, shielding
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reverse clipping 1, fiche 10, Anglais, reverse%20clipping
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suppression of all display elements that lie within a given clip mask. 2, fiche 10, Anglais, - shielding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shielding; reverse clipping: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 10, Anglais, - shielding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 10, Français, masquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suppression de tous les éléments graphiques qui se trouvent à l'intérieur d'un masque de découpage. 2, fiche 10, Français, - masquage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
masquage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 10, Français, - masquage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photoengraving
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 11, Anglais, masking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- photographic masking 1, fiche 11, Anglais, photographic%20masking
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A photographic method of colour correction using a masking film exposed to the image to be reproduced, but with density values different from those of the separation films. 1, fiche 11, Anglais, - masking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photogravure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 11, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- masquage photographique 1, fiche 11, Français, masquage%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus photographique de correction de couleurs utilisant un film masque pour modifier le contraste ou l'équilibre des couleurs. 1, fiche 11, Français, - masquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photoengraving
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- colour masking
1, fiche 12, Anglais, colour%20masking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- colour-separation masking 1, fiche 12, Anglais, colour%2Dseparation%20masking
correct
- color masking 2, fiche 12, Anglais, color%20masking
correct
- color-separation masking 2, fiche 12, Anglais, color%2Dseparation%20masking
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of several methods in which photographic masks are used to obtain better rendition of colours in reproduction. 1, fiche 12, Anglais, - colour%20masking
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- color separation masking
- colour separation masking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photogravure
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 12, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de correction utilisée en photogravure, et plus particulièrement pour la sélection des couleurs, afin d'améliorer la fidélité de reproduction. 1, fiche 12, Français, - masquage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les masques qui sont à la base de cette technique sont obtenus photographiquement. 1, fiche 12, Français, - masquage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- masking 1, fiche 13, Anglais, masking
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mask can isolate and block a clear blue sky so it can be replaced with storm clouds. Also used to isolate an element for colour correction. 1, fiche 13, Anglais, - masking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 13, Français, masquage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à recouvrir une partie de l'image qui ne doit pas être visible (et donc pas affichée). 1, fiche 13, Français, - masquage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette opération est l'inverse du «fenêtrage». 1, fiche 13, Français, - masquage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- masking 1, fiche 14, Anglais, masking
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 14, Français, masquage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à masquer un défaut de surface par collage d'un ruban adhésif. 1, fiche 14, Français, - masquage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- masking 1, fiche 15, Anglais, masking
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 15, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé intentionnellement par un locuteur consistant à faire disparaître de son discours les formes de langue qui le feraient classer comme appartenant à un groupe. 1, fiche 15, Français, - masquage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento
1, fiche 15, Espagnol, enmascaramiento
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


