TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASQUE DOUBLE [2 fiches]

Fiche 1 2021-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Hygiene and Health
OBS

A double mask consists of a mask that is layered over another, generally a non-medical mask over a medical mask. It is usually used to help improve fit and filtration.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Hygiène et santé
OBS

Un double masque comprend deux masques superposés, généralement un couvre-visage porté par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Higiene y Salud
CONT

[La] doble mascarilla [es] una recomendación impulsada por especialistas para aumentar [la] protección frente al COVID-19. Una combinación que se puede usar es una mascarilla de tela sobre una quirúrgica.

Terme(s)-clé(s)
  • mascarilla doble
  • máscara doble
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Transformation masks are physical manifestations of the concept of changing from one state of being to another. They are worn by costumed dancers, who open and close the beaks by pulling on strings attached to the sides of the mask.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Les masques de la métamorphose constituent une représentation matérielle du concept de passage d'un état à un autre. Des danseurs costumés les portent. Ils ouvrent et referment le bec en tirant sur des cordes fixées sur les côtés du masque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :