TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASQUER [12 fiches]

Fiche 1 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

Temporarily remove the onscreen display of an application's active window while leaving the application running.

PHR

hide videos

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

masquer les vidéos

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
PHR

ocultar videos

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

On Twitter, a feature that allows users to remove from their home timeline certain words or another user's tweets without unfollowing or blocking that user.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Sur Twitter, fonctionnalité qui permet à un utilisateur de retirer de son fil d'actualités certains mots ou les gazouillis d'un autre utilisateur sans cesser de suivre cet utilisateur ni le bloquer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To cover for concealment or protection ...

CONT

Cabin ceiling - Mask & prepare for painting.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Camoufler des zones ou des pièces ne devant pas être peintes, avant d'effectuer les opérations de peinturage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

masquer : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

masquer : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appliquer une peinture ou une préparation assimilée en vue de faire disparaître par opacité, après séchage, la couleur ou les contrastes de couleur d'un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

masquer : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To use a pattern of characters to control the retention or elimination of portions of another pattern of characters. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

mask: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

masquer : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Utilizar una máscara para actuar sobre la configuración de bits de algún otro operando, con el fin de modificar o aislar ciertas posiciones de bits.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un voilier, être privé du vent par un obstacle ou par un autre bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Prendre toutes dispositions pour que les lumières du bord soient invisibles de l'extérieur, que les «feux soient masqués».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

To restrict the projected or transmitted image area of a film by the use of masks or apertures smaller than the image are available.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :