TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multi Ammunition Softkill System
1, fiche 1, Anglais, Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 1, Anglais, MASS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MASS - Multi Ammunition Softkill System. A fully computerized countermeasures system, it is interfaced to the ship's sensors and protects against attacks by advanced, sensor-guided missiles by launching airborne decoys. 2, fiche 1, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fully automatic, MASS offers significant tactical, operational, and logistical advantages, and can be installed on any type of ship. It can be integrated into all naval command and control systems, but can also operate in a stand-alone mode. MASS significantly enhances ship survivability through speed of response and the ability to put the required multi-purpose decoy rounds in the precise position necessary for optimum defence. 3, fiche 1, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Multi Ammunition Soft-Kill System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de mise hors de combat multimunitions
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MASS 2, fiche 1, Français, MASS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de mise hors de combat multimunitions. Un système de contre-mesures complètement informatisé est intégré aux capteurs du navire et le protège contre les attaques de missiles guidés haute technologie en lançant des leurres. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce système entièrement automatique qui peut être installé sur tout type de navire procure des avantages important aux niveaux tactique, opérationnel et logistique. Il peut être intégré à tous les systèmes de commande et de contrôle navals, mais il peut aussi fonctionner en mode autonome. Grâce à sa vitesse de réponse et à sa capacité à placer les rondes de leurres polyvalents dans la position précise qui assure une défense optimale, le système MASS améliore de façon importante la surviabilité des navires. 4, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système de mise hors de combat multi-munitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine Air Support Squadron
1, fiche 2, Anglais, Marine%20Air%20Support%20Squadron
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 2, Anglais, MASS
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Escadron de soutien aérien des Marines
1, fiche 2, Français, Escadron%20de%20soutien%20a%C3%A9rien%20des%20Marines
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 2, Français, MASS
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maritime air surface surveillance
1, fiche 3, Anglais, maritime%20air%20surface%20surveillance
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 3, Anglais, MASS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surveillance de surface par avion PATMAR
1, fiche 3, Français, surveillance%20de%20surface%20par%20avion%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 3, Français, MASS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surveillance de surface par PATMAR 1, fiche 3, Français, surveillance%20de%20surface%20par%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN
- MASS 1, fiche 3, Français, MASS
correct, nom féminin, OTAN
- MASS 1, fiche 3, Français, MASS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PATMAR : patrouille maritime. 2, fiche 3, Français, - surveillance%20de%20surface%20par%20avion%20PATMAR
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- surveillance de surface par avion de patrouille maritime
- surveillance de surface par patrouille maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maritime air surveillance support
1, fiche 4, Anglais, maritime%20air%20surveillance%20support
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 4, Anglais, MASS
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien surveillance par avion PATMAR
1, fiche 4, Français, soutien%20surveillance%20par%20avion%20PATMAR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 4, Français, MASS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soutien surveillance par PATMAR 1, fiche 4, Français, soutien%20surveillance%20par%20PATMAR
correct, nom masculin, OTAN
- MASS 1, fiche 4, Français, MASS
correct, nom masculin, OTAN
- MASS 1, fiche 4, Français, MASS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PATMAR : patrouille maritime. 2, fiche 4, Français, - soutien%20surveillance%20par%20avion%20PATMAR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- soutien surveillance par avion de patrouille maritime
- soutien surveillance par patrouille maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Major Activity Support System
1, fiche 5, Anglais, Major%20Activity%20Support%20System
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 5, Anglais, MASS
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCMP use. 2, fiche 5, Anglais, - Major%20Activity%20Support%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Major Activity Support System
1, fiche 5, Français, Major%20Activity%20Support%20System
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MASS 1, fiche 5, Français, MASS
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En usage à la GRC. 2, fiche 5, Français, - Major%20Activity%20Support%20System
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :