TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATERIEL PISTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ramp equipment
1, fiche 1, Anglais, ramp%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground equipment 2, fiche 1, Anglais, ground%20equipment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ramp equipment check: No. Man is responsible for ensuring that prior to handling and servicing of the departure of an aircraft, the following functions are performed: ITEM: 1. groundwire ... 2. Nosewheel Chocks ... 3. Fire extinguishers ... 4. Engine Intake Covers ... 3, fiche 1, Anglais, - ramp%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel de piste
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Mécanicien de piste : - prépare et s'assure du bon état du matériel de piste nécessaire au traitement de l'avion : escabeaux techniques et passagers - groupe de parc - cales de roues - extincteurs - IPF - matériels et outillage divers : adaptateur de prise de parc, bocaux de purge, etc. [...], 3. Le matériel de piste - Chariots [...] Tracteurs et véhicules de piste [...] 2, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matériel de piste : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground equipment
1, fiche 2, Anglais, ground%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ramp equipment 2, fiche 2, Anglais, ramp%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All hardware retained on ground needed to support flight operations. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most authorities agree every item intimately associated with flight operations but exclude those concerned with training, design/development, marketing or other peripheral areas, and never include consumables. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de piste
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement au sol nécessaire au maintien des opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'exclusion de tous les autres équipements. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matériel de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :