TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATIERES SECHES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry matter
1, fiche 1, Anglais, dry%20matter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the effectiveness of the treatment depends ... on ... quantity of organic matter to be removed/quantity of activated sludge, taken as: kg BOD/kg dry matter in the activated sludge and known as the sludge loading ... 2, fiche 1, Anglais, - dry%20matter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matières sèches
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières pouvant être retenues par évaporation de l'eau. 2, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité du traitement [...] dépend [...] du rapport; masse de matières organiques à éliminer/masse de boues activées assimilé à : kg de DBO/kg de matières sèches contenues dans les boues activées et appelé charge massique. 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- matière sèche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sólidos totales
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%B3lidos%20totales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- residuo de evaporación 1, fiche 1, Espagnol, residuo%20de%20evaporaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Los sólidos totales son los sólidos contenidos en el agua, las aguas negras, u otros líquidos ; se incluyen los sólidos suspendidos (...) así como los filtrables. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20totales
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los sólidos totales, o residuo de evaporación pueden clasificarse como sólidos suspendidos o sólidos filtrables, a base de hacer pasar un volumen conocido de líquido por un filtro. Por lo general, el filtro se elige de modo que el diámetro mínimo de los sólidos suspendidos sea aproximadamente un micrómetro. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20totales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :