TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MDD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Trademarks (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private brand
1, fiche 1, Anglais, private%20brand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- private label 2, fiche 1, Anglais, private%20label
correct
- store brand 3, fiche 1, Anglais, store%20brand
correct
- own brand 4, fiche 1, Anglais, own%20brand
correct
- own label 4, fiche 1, Anglais, own%20label
correct
- retailer brand 5, fiche 1, Anglais, retailer%20brand
correct
- house brand 5, fiche 1, Anglais, house%20brand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brand owned not by a manufacturer or producer but by a retailer or supplier who gets its goods made by a contract manufacturer under its own label. 6, fiche 1, Anglais, - private%20brand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The seller of private-brand goods sponsors those goods in the market, becomes responsible for their quality, and has rights to prevent others from using the same mark. 7, fiche 1, Anglais, - private%20brand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de distributeur
1, fiche 1, Français, marque%20de%20distributeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDD 2, fiche 1, Français, MDD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque maison 3, fiche 1, Français, marque%20maison
correct, nom féminin
- marque propre 4, fiche 1, Français, marque%20propre
correct, nom féminin
- marque privée 5, fiche 1, Français, marque%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque sous laquelle un distributeur vend des articles dont il s'attribue l'exclusivité, qu'il ait ou non recours à un producteur sous-traitant. 3, fiche 1, Français, - marque%20de%20distributeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque de distributeur; MDD : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 6, fiche 1, Français, - marque%20de%20distributeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marca privada
1, fiche 1, Espagnol, marca%20privada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marca de distribuidor 1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20distribuidor
correct, nom féminin
- marca de la casa 2, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20la%20casa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marca patrocinada por un comerciante o agente, a diferencia de las que están patrocinadas por fabricantes o productores. 1, fiche 1, Espagnol, - marca%20privada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Data Distribution
1, fiche 2, Anglais, Meteorological%20Data%20Distribution
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MDD 2, fiche 2, Anglais, MDD
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Meteorological Data Distribution
1, fiche 2, Français, Meteorological%20Data%20Distribution
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MDD 2, fiche 2, Français, MDD
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Transmission de données météorologiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Distribución de Datos Meteorológicos
1, fiche 2, Espagnol, Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Meteorol%C3%B3gicos
nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MDD 1, fiche 2, Espagnol, MDD
nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Document Dissemination Facility
1, fiche 3, Anglais, Document%20Dissemination%20Facility
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DDF 1, fiche 3, Anglais, DDF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization. 1, fiche 3, Anglais, - Document%20Dissemination%20Facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mécanisme de diffusion des documents
1, fiche 3, Français, M%C3%A9canisme%20de%20diffusion%20des%20documents
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MDD 1, fiche 3, Français, MDD
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 2, fiche 3, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20diffusion%20des%20documents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Difusión de Documentos
1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20de%20Difusi%C3%B3n%20de%20Documentos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SDD 1, fiche 3, Espagnol, SDD
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :