TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MDN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of National Defence
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Defence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DND 2, fiche 1, Anglais, DND
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Defence 3, fiche 1, Anglais, National%20Defence
correct, voir observation
- ND 3, fiche 1, Anglais, ND
correct
- ND 3, fiche 1, Anglais, ND
- Air Board 4, fiche 1, Anglais, Air%20Board
ancienne désignation, correct
- Department of Naval Service 4, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Naval%20Service
ancienne désignation, correct
- Department of Militia and Defence 4, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Militia%20and%20Defence
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence; DND: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20National%20Defence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
National Defence: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20National%20Defence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Department of National Defense
- National Defense
- Department of Militia and Defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère de la Défense nationale
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDN 1, fiche 1, Français, MDN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Défense nationale 2, fiche 1, Français, D%C3%A9fense%20nationale
correct, voir observation, nom féminin
- MDN 2, fiche 1, Français, MDN
correct, nom féminin
- MDN 2, fiche 1, Français, MDN
- Commission de l'air 3, fiche 1, Français, Commission%20de%20l%27air
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ministère du Service naval 3, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Service%20naval
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère de la Milice et de la Défense 3, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Milice%20et%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale; MDN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Défense nationale : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Militar (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Defensa Nacional de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


