TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDEFFET [1 fiche]

Fiche 1 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

MedEffect is one initiative that's part of Health Canada's Therapeutic Access Strategy (TAS), a five-year strategy to improve the safety, effectiveness and access to therapeutic products available to Canadians. MedEffect's goal is to provide centralized access to new safety information about marketed health products in an easy to find, easy to remember location, on the new Health Canada Internet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

MedEffet est une initiative qui fait partie de la Stratégie d'accès aux produits thérapeutiques (SAPT) de Santé Canada, une stratégie quinquennale visant à améliorer la sécurité et l'efficacité des produits thérapeutiques offerts aux Canadiennes et aux Canadiens, ainsi que l'accès à ceux-ci. Le but de MedEffet est d'assurer un accès centralisé aux nouveaux renseignements sur la sécurité des produits de santé commercialisés, en les regroupant dans un portail facile à trouver et facile à se souvenir sur le nouveau site Internet de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :