TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MELASSE [4 fiches]

Fiche 1 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
  • Animal Feed Processing Equipment
DEF

A dark, very thick molasses, especially a residual product of sugar refining that is used in the manufacture of industrial alcohol and as an ingredient in cattle feed.

Terme(s)-clé(s)
  • crude molasses
  • final molasses

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Fractionnement chromatographique des mélasses épuisées de cannes [et] de leurs résidus de fermentation.

OBS

Sous-produit de la production du sucre.

OBS

La mélasse de troisième et dernière extraction est noire, moins sucrée et de saveur prononcée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
  • Equipo de elaboración de piensos
DEF

Subproducto de la industria azucarera del cual se ha substraído el máximo de azúcar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
CONT

First product of refining of molasses from beet or sugar cane extract is black treacle, slightly less bitter; will not crystallize. A 25-g portion is a source of calcium and iron; supplies 65 kcal (270kJ).

OBS

Treacle: This is common in Britain, but hard to find in the U.S.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Résidu sirupeux de la fabrication du sucre de couleur jaune ou brun foncé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
DEF

Líquido madre siruposo que queda después que la sacarosa se ha separado del jugo del azúcar de caña o remolacha. La mezcla residual es jarabe. Combustible. No tóxico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 32.211M, 1987

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 32.211M, 1987

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

fine slushy ice: new and thin ice.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

(...) à -1 degré C. ou -2 degrés C., il se produit d'abord une sorte de "mélasse", qui s'agglomère en plaques circulaires (...)

OBS

Voir la rubrique "banquise" dans LGRAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :