TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MELODIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- art song
1, fiche 1, Anglais, art%20song
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An art song is ... usually written for one voice with piano accompaniment ... in the classical tradition. [It] is most often a musical setting of an independent poem or text, intended for the concert repertory as part of a recital ... An art song strives to be the perfect combination of music and literature, based on four elements: poet, composer, singer and accompanist. 2, fiche 1, Anglais, - art%20song
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélodie
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lodie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composition vocale, avec accompagnement, inspirée du rythme et de l'émotion d'un texte poétique [...] 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9lodie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Classical Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- melodie 1, fiche 2, Anglais, melodie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
French art song. 1, fiche 2, Anglais, - melodie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique classique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mélodie
1, fiche 2, Français, m%C3%A9lodie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce vocale composée sur le texte d'un poème, avec accompagnement. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9lodie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- melody
1, fiche 3, Anglais, melody
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The succession of single tones in musical compositions, as distinguished from harmony and rhythm. 1, fiche 3, Anglais, - melody
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélodie
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lodie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Succession de sons ordonnés de façon à constituer une forme, une structure perceptible et agréable. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9lodie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


