TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet meme
1, fiche 1, Anglais, Internet%20meme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meme 2, fiche 1, Anglais, meme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An image, a video, a piece of text or another item, typically humorous in nature, that is copied and spread rapidly by Internet users, often with slight variations. 3, fiche 1, Anglais, - Internet%20meme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mème Internet
1, fiche 1, Français, m%C3%A8me%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mème 2, fiche 1, Français, m%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Image, vidéo, texte ou autre élément, généralement amusant, que les internautes copient et diffusent très rapidement, souvent avec de légères variations. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8me%20Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- meme
1, fiche 1, Espagnol, meme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier imagen o texto, a menudo de contenido humorístico, que se comparte viralmente en las redes sociales durante un periodo breve. 1, fiche 1, Espagnol, - meme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes. 1, fiche 1, Espagnol, - meme
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meme
1, fiche 2, Anglais, meme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mimeme 2, fiche 2, Anglais, mimeme
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cultural element or behavioural trait whose transmission and consequent persistence in a population, although occurring by non-genetic means (especially imitation), is considered as analogous to the inheritance of a gene. 3, fiche 2, Anglais, - meme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "meme" (from "memory" + "gene") was introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in 1976 to denote important ideas, skills, or habits that are passed along from person to person almost like genes. 4, fiche 2, Anglais, - meme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mème
1, fiche 2, Français, m%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mimème 2, fiche 2, Français, mim%C3%A8me
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] élément culturel reconnaissable répliqué et transmis par l'imitation du comportement d'un individu par d'autres individus. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A8me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meme
1, fiche 2, Espagnol, meme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Idea, comportamiento, moda o uso que se extiende de persona a persona dentro de una cultura. 1, fiche 2, Espagnol, - meme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes. 1, fiche 2, Espagnol, - meme
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See Revised Statutes of Québec, 1977, c. R-10, 15. 1, fiche 3, Anglais, - from
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mème
1, fiche 4, Français, m%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Invariant mnésique qui existe dans la mémoire à long terme d'un locuteur et dont le format est inférieur à celui d'un lexème. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A8me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- from and out 1, fiche 5, Anglais, from%20and%20out
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sur et à même 1, fiche 5, Français, sur%20et%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grandmother 1, fiche 6, Anglais, grandmother
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grandma 2, fiche 6, Anglais, grandma
- grandmama 2, fiche 6, Anglais, grandmama
- grandmamma 2, fiche 6, Anglais, grandmamma
- grandmammy 2, fiche 6, Anglais, grandmammy
- grannam 2, fiche 6, Anglais, grannam
- granny 2, fiche 6, Anglais, granny
- grannie 2, fiche 6, Anglais, grannie
- grandam 2, fiche 6, Anglais, grandam
- grandame 2, fiche 6, Anglais, grandame
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mother of one's father or mother. 3, fiche 6, Anglais, - grandmother
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand-mère
1, fiche 6, Français, grand%2Dm%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grand-maman 2, fiche 6, Français, grand%2Dmaman
nom féminin
- bonne-maman 2, fiche 6, Français, bonne%2Dmaman
nom féminin
- mémé 2, fiche 6, Français, m%C3%A9m%C3%A9
nom féminin
- mémère 2, fiche 6, Français, m%C3%A9m%C3%A8re
nom féminin
- aïeule 2, fiche 6, Français, a%C3%AFeule
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mère du père ou de la mère de quelqu'un. 3, fiche 6, Français, - grand%2Dm%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :