TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEME [6 fiches]

Fiche 1 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An image, a video, a piece of text or another item, typically humorous in nature, that is copied and spread rapidly by Internet users, often with slight variations.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Image, vidéo, texte ou autre élément, généralement amusant, que les internautes copient et diffusent très rapidement, souvent avec de légères variations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Cualquier imagen o texto, a menudo de contenido humorístico, que se comparte viralmente en las redes sociales durante un periodo breve.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

A cultural element or behavioural trait whose transmission and consequent persistence in a population, although occurring by non-genetic means (especially imitation), is considered as analogous to the inheritance of a gene.

CONT

The term "meme" (from "memory" + "gene") was introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in 1976 to denote important ideas, skills, or habits that are passed along from person to person almost like genes.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

[...] élément culturel reconnaissable répliqué et transmis par l'imitation du comportement d'un individu par d'autres individus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
DEF

Idea, comportamiento, moda o uso que se extiende de persona a persona dentro de una cultura.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

See Revised Statutes of Québec, 1977, c. R-10, 15.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Invariant mnésique qui existe dans la mémoire à long terme d'un locuteur et dont le format est inférieur à celui d'un lexème.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

The mother of one's father or mother.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Mère du père ou de la mère de quelqu'un.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :