TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MENTORAT VIRTUEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online mentoring
1, fiche 1, Anglais, online%20mentoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic mentoring 2, fiche 1, Anglais, electronic%20mentoring
correct
- e-mentoring 1, fiche 1, Anglais, e%2Dmentoring
correct
- virtual mentoring 3, fiche 1, Anglais, virtual%20mentoring
correct
- cybermentoring 4, fiche 1, Anglais, cybermentoring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mentoring in which communication between the mentor and mentee takes place over the Internet. 4, fiche 1, Anglais, - online%20mentoring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
online mentoring; electronic mentoring; e-mentoring; virtual mentoring; cybermentoring: Although "online," "electronic," "virtual," "e-" and "cyber-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, fiche 1, Anglais, - online%20mentoring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line mentoring
- cyber-mentoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mentorat en ligne
1, fiche 1, Français, mentorat%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mentorat par Internet 2, fiche 1, Français, mentorat%20par%20Internet
correct, nom masculin
- cybermentorat 3, fiche 1, Français, cybermentorat
correct, nom masculin
- mentorat virtuel 2, fiche 1, Français, mentorat%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mentorat dans le cadre duquel les échanges entre le mentor et le mentoré se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 2, fiche 1, Français, - mentorat%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mentorat en ligne; mentorat par Internet; cybermentorat; mentorat virtuel : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, fiche 1, Français, - mentorat%20en%20ligne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-mentorat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mentoría en línea
1, fiche 1, Espagnol, mentor%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mentoría electrónica 1, fiche 1, Espagnol, mentor%C3%ADa%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mentoría electrónica: la mentoría en línea, a través de correos electrónicos o plataformas educativas, es una alternativa complementaria para agilizar la comunicación, o bien cuando se tienen ubicaciones geográficas diferentes. 1, fiche 1, Espagnol, - mentor%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :