TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE ADMINISTRATIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative measure
1, fiche 1, Anglais, administrative%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- administrative action 2, fiche 1, Anglais, administrative%20action
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure administrative
1, fiche 1, Français, mesure%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte officiel qui tend à réaliser un but, p. ex. donner des instructions, organiser un service, appliquer une décision, etc. 2, fiche 1, Français, - mesure%20administrative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida administrativa
1, fiche 1, Espagnol, medida%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Administrative Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative action
1, fiche 2, Anglais, administrative%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit administratif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesures administratives
1, fiche 2, Français, mesures%20administratives
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 2, Français, - mesures%20administratives
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesure administrative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho administrativo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acto administrativo
1, fiche 2, Espagnol, acto%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrative measure
1, fiche 3, Anglais, administrative%20measure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alternative and temporary [action] taken by a federal institution in exceptional cases to meet the language requirements of a bilingual position when such a position is occupied by an employee who does not meet those language requirements. 1, fiche 3, Anglais, - administrative%20measure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- administrative action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure administrative
1, fiche 3, Français, mesure%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure ou disposition temporaire prise par une institution fédérale dans des cas exceptionnels pour satisfaire aux exigences linguistiques d'un poste bilingue occupé par un titulaire qui ne répond pas à ces exigences linguistiques. 1, fiche 3, Français, - mesure%20administrative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- executive action
1, fiche 4, Anglais, executive%20action
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- action de direction
1, fiche 4, Français, action%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acte de direction 1, fiche 4, Français, acte%20de%20direction
correct, nom masculin
- mesure administrative 2, fiche 4, Français, mesure%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou décision émanant de la haute direction et se rapportant aux objectifs d'une organisation. 3, fiche 4, Français, - action%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout acte relatif aux objectifs de l'entreprise et, corrélativement, aux moyens nécessaires à leur réalisation peut être qualifié d'acte de direction. L'action de direction a pouvoir sur les objectifs et sur les moyens. 4, fiche 4, Français, - action%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- as a matter of policy 1, fiche 5, Anglais, as%20a%20matter%20of%20policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- par mesure administrative 1, fiche 5, Français, par%20mesure%20administrative
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


