TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESURE REDRESSEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corrective action
1, fiche 1, Anglais, corrective%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corrective measure 2, fiche 1, Anglais, corrective%20measure
correct
- remedial action 3, fiche 1, Anglais, remedial%20action
correct
- remedial measure 4, fiche 1, Anglais, remedial%20measure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] identification and elimination of the causes of a problem, thus preventing their recurrence. 5, fiche 1, Anglais, - corrective%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
take corrective actions 6, fiche 1, Anglais, - corrective%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure corrective
1, fiche 1, Français, mesure%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure correctrice 2, fiche 1, Français, mesure%20correctrice
correct, nom féminin
- mesure de redressement 3, fiche 1, Français, mesure%20de%20redressement
correct, nom féminin
- action corrective 4, fiche 1, Français, action%20corrective
correct, nom féminin
- mesure rectificative 5, fiche 1, Français, mesure%20rectificative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Action] visant à éliminer une faiblesse détectée dans [un] système ou la cause d'une non-conformité afin d'en empêcher la réapparition. 6, fiche 1, Français, - mesure%20corrective
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
prendre des mesures correctives 7, fiche 1, Français, - mesure%20corrective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida correctiva
1, fiche 1, Espagnol, medida%20correctiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acción correctiva 1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20correctiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redress
1, fiche 2, Anglais, redress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relief 2, fiche 2, Anglais, relief
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Satisfaction for an injury or damages sustained. 3, fiche 2, Anglais, - redress
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A procedural error ... shall be treated as an irregularity and shall not render the proceeding a nullity, and all necessary amendments shall be permitted or other relief granted at any stage in the proceeding, upon proper terms, to secure the just determination of the matters in dispute between the parties. 2, fiche 2, Anglais, - redress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure réparatoire
1, fiche 2, Français, mesure%20r%C3%A9paratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesure de redressement 2, fiche 2, Français, mesure%20de%20redressement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout vice de procédure [...] sera considéré comme une irrégularité et n'aura pas pour effet d'annuler l'instance. La cour doit, au cours de l'instance, permettre les modifications et accorder les mesures de redressement nécessaires aux conditions appropriées afin d'assurer une solution équitable du litige. 2, fiche 2, Français, - mesure%20r%C3%A9paratoire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesures réparatoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reparación
1, fiche 2, Espagnol, reparaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desagravio por medio de la recuperación o reconocimiento de un derecho. 2, fiche 2, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reparación: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 2, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :