TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAHOMONYME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonymous
1, fiche 1, Anglais, autonymous
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autonymous symbol, autonymous term, autonymous sentence. 1, fiche 1, Anglais, - autonymous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See autonymous term. 2, fiche 1, Anglais, - autonymous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autonyme
1, fiche 1, Français, autonyme
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
terme autonyme, symbole autonyme, signe autonyme, phrase autonyme. 1, fiche 1, Français, - autonyme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le mot autonyme signifie le signe de même signifiant dont il est le nom et ne signifie que cela; le mot métalinguistique signifie tout ce qu'est langagier, excepté le signe de même signifiant dont il serait le nom; p. ex. dans la phrase "table ne prend pas de majuscule" on entend "le mot table ne prend pas de majuscule". 1, fiche 1, Français, - autonyme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- métahomonyme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- autonymous term
1, fiche 2, Anglais, autonymous%20term
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- autonym 1, fiche 2, Anglais, autonym
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a symbol is used as a name of itself (or, more precisely, for its own symbol-design [Gestalt]) we call it an autonymous symbol (autonym). 1, fiche 2, Anglais, - autonymous%20term
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For instance, the symbol "(" meaning "opening bracket". 1, fiche 2, Anglais, - autonymous%20term
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terme autonyme
1, fiche 2, Français, terme%20autonyme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autonyme 1, fiche 2, Français, autonyme
correct, nom masculin
- nom autonyme 1, fiche 2, Français, nom%20autonyme
correct, nom masculin
- metahomonyme 1, fiche 2, Français, metahomonyme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signe de métalangage désignant (signifiant) le signe du langage qui est son homonyme, et qui a une partie de son signifié en commun. 1, fiche 2, Français, - terme%20autonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mot convenable serait métahomonyme pour désigner ce type de métasigne, mais nous ne le proposons pas. 1, fiche 2, Français, - terme%20autonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le parallélisme entre le statut du nom commun et celui du nom autonyme n'est pas entièrement satisfait. Sémantiquement l'autonyme est bien un nom commun, mais syntaxiquement il se conduit plutôt comme un nom propre. Les deux n'expriment pas le singulier sans article. L'autonyme est constamment masculin et a des traits propres grapho-phoniques, qui sont le double système facultatif de la liaison ordinaire ou de la non-liaison. (p. ex. «Ces Albert, (le nom) Alberte est charmant.» 1, fiche 2, Français, - terme%20autonyme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :