TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METHODE LAMAZE [1 fiche]

Fiche 1 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

A psychoprophylactic [natural] method of preparing for delivery, involving education of the prospective mother in the physiology of pregnancy and parturition and in techniques (e.g., breathing exercises and bearing down) to ease delivery.

CONT

The Lamaze Technique. Central to the Lamaze method of childbirth is the involvement of a labor coach who helps guide the mother through the birth process. Together, they learn and practice specific relaxation techniques, including breathing skills, which enable them, together, to handle the intense work of labor and birth.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Dès 1956, les femmes qui choisissent l'ASD «accouchement sans douleur» y cherchent une naissance moins médicalisée qui permet une meilleure appropriation psychologique et l'ASD exprime les nouvelles aspirations de notre société post-moderne. Aujourd'hui l'anesthésie péridurale domine et on a oublié la révolution que fut l'ASD. Celui-ci reste pourtant à l'origine de la préparation à l'accouchement en Europe et de la "méthode Lamaze" à l'honneur aux Etats-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :