TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METTRE VALEUR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market
1, fiche 1, Anglais, market
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employees on Unpaid Surplus Status will be marketed to prospective employing departments the same way as other surplus employees. 2, fiche 1, Anglais, - market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présenter 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9senter
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mettre en valeur 1, fiche 1, Français, mettre%20en%20valeur
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonctionnaires excédentaires non rémunérés seront présentés à d'éventuels ministères employeurs de la même façon que les autres employés excédentaires. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9senter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main-d'œuvre et bureaux de placement. Emploi et Immigration. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9senter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- value
1, fiche 2, Anglais, value
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The standard values the needs of today and tomorrow - to positively value 2, fiche 2, Anglais, - value
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To value diversity. 3, fiche 2, Anglais, - value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répondre 1, fiche 2, Français, r%C3%A9pondre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- satisfaire 1, fiche 2, Français, satisfaire
- faire grand cas de 1, fiche 2, Français, faire%20grand%20cas%20de
- apprécier 1, fiche 2, Français, appr%C3%A9cier
- valoriser 1, fiche 2, Français, valoriser
- mettre en valeur 1, fiche 2, Français, mettre%20en%20valeur
- privilégier 2, fiche 2, Français, privil%C3%A9gier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La norme pourra répondre aux besoins, aujourd'hui et plus tard - mettre en valeur. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9pondre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- privilegiar 1, fiche 2, Espagnol, privilegiar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dar preferencia a 1, fiche 2, Espagnol, dar%20preferencia%20a
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feature
1, fiche 3, Anglais, feature
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To give a retail item special sales promotion. 1, fiche 3, Anglais, - feature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
feature a product. 2, fiche 3, Anglais, - feature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre en valeur
1, fiche 3, Français, mettre%20en%20valeur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Promouvoir spécialement un article. 1, fiche 3, Français, - mettre%20en%20valeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
mettre un produit en valeur. 2, fiche 3, Français, - mettre%20en%20valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- promote
1, fiche 4, Anglais, promote
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire valoir
1, fiche 4, Français, faire%20valoir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mettre en valeur 1, fiche 4, Français, mettre%20en%20valeur
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enhance
1, fiche 5, Anglais, enhance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When blended with other fibres, this product enhances the blend performance. 1, fiche 5, Anglais, - enhance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The natural colour and texture of wool is enhanced with irregular crinkled looks and defined weaves. 2, fiche 5, Anglais, - enhance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rehausser une caractéristique majeure
1, fiche 5, Français, rehausser%20une%20caract%C3%A9ristique%20majeure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- faire ressortir une caractéristique majeure 1, fiche 5, Français, faire%20ressortir%20une%20caract%C3%A9ristique%20majeure
correct
- mettre en valeur 2, fiche 5, Français, mettre%20en%20valeur
correct
- mettre l'accent sur 1, fiche 5, Français, mettre%20l%27accent%20sur
correct
- faire ressortir 3, fiche 5, Français, faire%20ressortir
correct
- rehausser 3, fiche 5, Français, rehausser
correct
- souligner 3, fiche 5, Français, souligner
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Souligner, faire ressortir une couleur, un dessin; valoriser une fonction, une propriété. 3, fiche 5, Français, - rehausser%20une%20caract%C3%A9ristique%20majeure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 6, Anglais, set
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre à une valeur 1, fiche 6, Français, mettre%20%C3%A0%20une%20valeur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régler à une valeur 1, fiche 6, Français, r%C3%A9gler%20%C3%A0%20une%20valeur
- ajuster à une valeur 1, fiche 6, Français, ajuster%20%C3%A0%20une%20valeur
- initialiser à une valeur 1, fiche 6, Français, initialiser%20%C3%A0%20une%20valeur
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 7, Anglais, harness
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capter 1, fiche 7, Français, capter
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 7, Français, exploiter
- mettre en valeur 1, fiche 7, Français, mettre%20en%20valeur
- faire agir 1, fiche 7, Français, faire%20agir
- mobiliser 1, fiche 7, Français, mobiliser
- aménager 1, fiche 7, Français, am%C3%A9nager
- orienter 1, fiche 7, Français, orienter
- canaliser 1, fiche 7, Français, canaliser
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bring into focus
1, fiche 8, Anglais, bring%20into%20focus
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The management challenge is to determine the customer's needs, bring these needs into focus in the organization, and then satisfy them. 1, fiche 8, Anglais, - bring%20into%20focus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire prendre conscience de
1, fiche 8, Français, faire%20prendre%20conscience%20de
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mettre en valeur 2, fiche 8, Français, mettre%20en%20valeur
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le défi à relever en gestion consiste à établir les besoins du client, à bien faire prendre conscience de ces besoins au sein de l'organisme, puis à y répondre. 1, fiche 8, Français, - faire%20prendre%20conscience%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- put into production
1, fiche 9, Anglais, put%20into%20production
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mettre en valeur 1, fiche 9, Français, mettre%20en%20valeur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :