TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MFS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ministry for State Security
1, fiche 1, Anglais, Ministry%20for%20State%20Security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Stasi 1, fiche 1, Anglais, Stasi
correct, Europe
- MFS 1, fiche 1, Anglais, MFS
correct, Europe
- MFS 1, fiche 1, Anglais, MFS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main security and intelligence organization of the German Democratic Republic. 1, fiche 1, Anglais, - Ministry%20for%20State%20Security
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(MFS/Ministry for State Security), commonly known as the Stasi, was the main security (secret police) and intelligence organization of the German Democratic Republic (East Germany). 1, fiche 1, Anglais, - Ministry%20for%20State%20Security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ministère de la sécurité d'État
1, fiche 1, Français, Minist%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Stasi 2, fiche 1, Français, Stasi
correct, nom féminin, Europe
- MFS 2, fiche 1, Français, MFS
correct, nom féminin, Europe
- MFS 2, fiche 1, Français, MFS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Stasi» est l'abréviation utilisée pour désigner l'agence principale de renseignements du Ministère de la sécurité d'État en république démocratique allemande (anciennement Allemagne de l'Est). 3, fiche 1, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supplementary financing facility
1, fiche 2, Anglais, supplementary%20financing%20facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SFF 2, fiche 2, Anglais, SFF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de financement supplémentaire
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20financement%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MFS 2, fiche 2, Français, MFS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- DAS Setoff Updates 1, fiche 3, Anglais, DAS%20Setoff%20Updates
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DAS Setoff Update
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mises à jour fonctionnement SQC
1, fiche 3, Français, Mises%20%C3%A0%20jour%20fonctionnement%20SQC
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MFS 1, fiche 3, Français, MFS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 3, Français, - Mises%20%C3%A0%20jour%20fonctionnement%20SQC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mise à jour fonctionnement SQC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :