TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MICROENSEIGNEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2000-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Training of teachers, lecturers, etc. in specific skills or sets of skills in a scaled-down teaching situation, often using techniques such as meditated self-confrontation.

CONT

Microteaching ... is an example of video-replay method that is used mainly in the training of teachers. ... The session is recorded, usually on videotape, and is then played back to the trainee teacher (usually in the presence of other trainees) in order to obtain immediate feedback ....

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Méthode de formation et de recherches en éducation entraînant des formateurs à la maîtrise des situations éducatives dans les conditions suivantes : des leçons courtes sur un point donné [...]; un groupe d'observateurs en formation; un enregistrement vidéo systématique des différents essais à la disposition permanente des formateurs; un passage à une nouvelle situation quand la précédente est maîtrisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :