TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIEUX-ETRE ORGANISATIONNEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workplace wellness
1, fiche 1, Anglais, workplace%20wellness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organizational wellness 2, fiche 1, Anglais, organizational%20wellness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A superior state of workplace well-being reached by a worker through an active, conscious and continuous process. 3, fiche 1, Anglais, - workplace%20wellness
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Workplace Wellness. A healthy workplace means more than just warding off colds and the flu. It is more holistic and takes into consideration the physical, spiritual, environmental, intellectual, emotional, occupational and mental health of employees. 4, fiche 1, Anglais, - workplace%20wellness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- work place wellness
- organisational wellness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mieux-être en milieu de travail
1, fiche 1, Français, mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mieux-être au travail 2, fiche 1, Français, mieux%2D%C3%AAtre%20au%20travail
correct, nom masculin
- mieux-être organisationnel 3, fiche 1, Français, mieux%2D%C3%AAtre%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État supérieur de bien-être en milieu de travail atteint par un travailleur grâce à un processus actif, délibéré et continu. 2, fiche 1, Français, - mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mieux-être en milieu de travail. Concept basé sur la santé physique et mentale mettant l'accent sur les dimensions sociales et psychologiques de trois éléments liés entre eux : la personne, le milieu de travail et le travail à accomplir. 4, fiche 1, Français, - mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Management
- Sociology of Work
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organizational wellbeing 1, fiche 2, Anglais, organizational%20wellbeing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- organizational well-being 1, fiche 2, Anglais, organizational%20well%2Dbeing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Coaching] offers a powerful tool for CNSC leaders to make a significant contribution to their personal and organizational wellbeing. 1, fiche 2, Anglais, - organizational%20wellbeing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Sociologie du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mieux-être organisationnel
1, fiche 2, Français, mieux%2D%C3%AAtre%20organisationnel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mentorat est un outil puissant qui permettra aux leaders de la CCSN de renforcer considérablement leur mieux-être personnel et organisationnel. 1, fiche 2, Français, - mieux%2D%C3%AAtre%20organisationnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :