TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Milan
1, fiche 1, Anglais, Milan
correct, Italie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Milano 2, fiche 1, Anglais, Milano
correct, Italie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Lombardy and Milano provinces. 3, fiche 1, Anglais, - Milan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Milan
1, fiche 1, Français, Milan
correct, Italie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Lombardie. 2, fiche 1, Français, - Milan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Milan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Milán
1, fiche 1, Espagnol, Mil%C3%A1n
correct, Italie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Lombardía. 2, fiche 1, Espagnol, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: milanés. 1, fiche 1, Espagnol, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Milán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Milán" para denominar esta ciudad. 1, fiche 1, Espagnol, - Mil%C3%A1n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light anti-tank infantry missile 1, fiche 2, Anglais, light%20anti%2Dtank%20infantry%20missile
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MILAN 2, fiche 2, Anglais, MILAN
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- medium range anti-tank weapon
- medium-range antitank weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile d'infanterie légère antichar
1, fiche 2, Français, missile%20d%27infanterie%20l%C3%A9g%C3%A8re%20antichar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MILAN 2, fiche 2, Français, MILAN
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- missile d'infanterie léger antichar
- Milan
- missile antichar moyenne portée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :