TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MILIEU TERRAIN [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player positioned near the middle of the field whose main role is to create scoring opportunities for the strikers.

OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

milieux de terrains : assurent la liaison entre la défense et l'attaque (relayeur). On distingue des milieux défensifs et offensifs qui varient en nombre en fonction du système de jeu adopté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

medio; centrocampista; mediocampista; jugador de medio campo; volante: posiciones de mediocampo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An ill-defined area, but corresponding roughly to the middle third of the field; it is the area in which attacking moves are built up but from which there is no direct threat to the goal.

OBS

In soccer, "midfield" does not mean the centre of the field but the part of the field where midfielders of each team play; hence there are two "moving" midfields in a soccer field.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Partie du terrain occupée par les demis qui évoluent entre la ligne d'attaque et la ligne de défense.

OBS

Cette partie de terrain n'est pas délimitée; elle varie avec les déplacements de l'équipe à l'attaque d'une part et de l'équipe à la défense d'autre part. Il y a donc, au soccer, deux parties de terrain qu'on appelle «milieu du terrain». Ne pas confondre avec le demi qu'on appelle également «milieu de terrain».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :