TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mileage point
1, fiche 1, Anglais, mileage%20point
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mile point 2, fiche 1, Anglais, mile%20point
correct
- mileage 3, fiche 1, Anglais, mileage
correct
- mile 4, fiche 1, Anglais, mile
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mileage point: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 5, fiche 1, Anglais, - mileage%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- milage point
- milage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point milliaire
1, fiche 1, Français, point%20milliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 1, Français, PM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mille 3, fiche 1, Français, mille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement précis sur une voie ferroviaire indiquant en milles la distance calculée entre cet emplacement et le début de la subdivision. 4, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, les distances sur une subdivision ferroviaire sont indiquées en milles plutôt qu'en kilomètres. 4, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point milliaire; PM : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statute mile
1, fiche 2, Anglais, statute%20mile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mile 2, fiche 2, Anglais, mile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of distance in the British system of measurement defined by law to be exactly 5 280 feet or approximately 1.60935 kilometres. 1, fiche 2, Anglais, - statute%20mile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mille terrestre
1, fiche 2, Français, mille%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mille 3, fiche 2, Français, mille
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de mesure britannique, unité de distance dont la loi fixe la valeur exactement à 5 280 pieds ou environ 1,60935 kilomètres. 1, fiche 2, Français, - mille%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mille terrestre (SM) : Terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - mille%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mille terrestre : s'oppose à mille nautique. 5, fiche 2, Français, - mille%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- milla terrestre
1, fiche 2, Espagnol, milla%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thousand
1, fiche 3, Anglais, thousand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- k 1, fiche 3, Anglais, k
correct
- K 2, fiche 3, Anglais, K
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
K: Thousand (used chiefly in expressing salaries or other sums of money). 3, fiche 3, Anglais, - thousand
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25) 4, fiche 3, Anglais, - thousand
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Computer systems programmer, $35-$40k, downtown. 1, fiche 3, Anglais, - thousand
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Financial administrator, Thames Valley, from £12k. 1, fiche 3, Anglais, - thousand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mille
1, fiche 3, Français, mille
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- k 2, fiche 3, Français, k
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$. 3, fiche 3, Français, - mille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«k» est le symbole de kilo. 4, fiche 3, Français, - mille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thousand
1, fiche 4, Anglais, thousand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- K 2, fiche 4, Anglais, K
correct, voir observation
- M 1, fiche 4, Anglais, M
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM. 3, fiche 4, Anglais, - thousand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.) 3, fiche 4, Anglais, - thousand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.]. 4, fiche 4, Anglais, - thousand
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.]. 3, fiche 4, Anglais, - thousand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mille
1, fiche 4, Français, mille
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- k 2, fiche 4, Français, k
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mil 3, fiche 4, Français, mil
voir observation
- millier 4, fiche 4, Français, millier
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéral cardinal (1000) : dix fois cent. 5, fiche 4, Français, - mille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d'argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$]. 6, fiche 4, Français, - mille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L'an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l'invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s'accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l'exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente. 7, fiche 4, Français, - mille
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d'un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare. 7, fiche 4, Français, - mille
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d'un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s'employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.] 6, fiche 4, Français, - mille
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d'une unité par mille. 8, fiche 4, Français, - mille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- per mile 1, fiche 5, Anglais, per%20mile
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
tolls per mile 1, fiche 5, Anglais, - per%20mile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Péage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au mille 1, fiche 5, Français, au%20mille
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
taxes au mille 1, fiche 5, Français, - au%20mille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :