TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MINISTRE SANTE SERVICES SOCIAUX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Minister of Health and Social Services
1, fiche 1, Anglais, Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministre de la Santé et des Services sociaux
1, fiche 1, Français, ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Minister of Health and Social Services
1, fiche 2, Anglais, Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, fiche 2, Anglais, - Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ministre de la Santé et des Services sociaux
1, fiche 2, Français, ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
correct, nom masculin et féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich'in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 2, Français, - ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Minister of Health and Social Services
1, fiche 3, Anglais, Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministre de la Santé et des Services sociaux
1, fiche 3, Français, ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
correct, nom masculin et féminin, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :