TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE DISPOSITION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personnel leasing
1, fiche 1, Anglais, personnel%20leasing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leasing of personnel 2, fiche 1, Anglais, leasing%20of%20personnel
correct
- outstaffing 3, fiche 1, Anglais, outstaffing
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In personnel leasing, a personnel service provider provides the work of his employees to other companies for a limited time. A prerequisite for this is a written employment contract between the personnel service provider and the customer company. 4, fiche 1, Anglais, - personnel%20leasing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outstaffing: This term designates the concept of "personnel leasing" from the point of view of the company which benefits from the services of the personnel. By contrast, the terms "personnel leasing" and "leasing of personnel," as well as the French equivalents "mise à disposition de personnel" and "mise à disposition," relate to the concept from the point of view of the company providing personnel. 5, fiche 1, Anglais, - personnel%20leasing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à disposition de personnel
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise à disposition 2, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] opération juridique consistant, pour une entreprise, à prêter un salarié pour une durée déterminée à une autre entreprise, dite «utilisatrice», [moyennant rémunération,] pour la mise en œuvre d'une compétence ou d'une technique particulière. 3, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 2, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 2, Anglais, handover
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 2, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation.... 2, fiche 2, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 2, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après l'acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d'œuvre au maître d'ouvrage, de la responsabilité dans l'utilisation de l'installation qui est prise en charge par le maître d'ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 2, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d'un corps d'état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d'un autre corps d'état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition (...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d'un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n'est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d'ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 2, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Loads and Weights (Transport.)
- Materials Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual placement
1, fiche 3, Anglais, actual%20placement
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- placing at disposal 2, fiche 3, Anglais, placing%20at%20disposal
- on spot placement 2, fiche 3, Anglais, on%20spot%20placement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actual placement. A term generally applied to the physical placing of a rail car at destination loading or unloading area (demurrage rules). 3, fiche 3, Anglais, - actual%20placement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actual placement: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 3, Anglais, - actual%20placement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Poids et charges (Transports)
- Stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise à disposition réelle 1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20r%C3%A9elle
nom féminin
- mise en place effective 1, fiche 3, Français, mise%20en%20place%20effective
nom féminin
- mise en place 2, fiche 3, Français, mise%20en%20place
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mise en place. Expression qui s'applique généralement au fait de placer un wagon dans la zone de chargement ou de déchargement à destination (règles relatives au chamâge des wagons). 2, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la mise à disposition en gare ou sur l'embranchement est impossible du fait du destinataire, et que les wagons sont immobilisés dans une gare autre que la gare destinataire. 1, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 4, Anglais, access
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- right of access 2, fiche 4, Anglais, right%20of%20access
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... The availability of or the permission to consult records, archives, or manuscripts. 1, fiche 4, Anglais, - access
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consultabilité
1, fiche 4, Français, consultabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- libre consultation 1, fiche 4, Français, libre%20consultation
correct, nom féminin
- publicité 1, fiche 4, Français, publicit%C3%A9
correct, nom féminin
- libre accès 2, fiche 4, Français, libre%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- accès 3, fiche 4, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- communicabilité 4, fiche 4, Français, communicabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- libre communicabilité 4, fiche 4, Français, libre%20communicabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- mise à la disposition 5, fiche 4, Français, mise%20%C3%A0%20la%20disposition
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] droit de consulter dans les dépôts publics d'archives, les documents qui y sont conservés à l'exclusion de ceux pour lesquels des réserves ou des limitations ont été prévues par les règlements. 1, fiche 4, Français, - consultabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derecho de consulta
1, fiche 4, Espagnol, derecho%20de%20consulta
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De los documentos, del expediente. 1, fiche 4, Espagnol, - derecho%20de%20consulta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- affordance
1, fiche 5, Anglais, affordance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A means of literally grabbing on to a virtual world and making it part of our experience. 2, fiche 5, Anglais, - affordance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un gant contrôlant des objets virtuels serait une illustration parfaite de la théorie de la "mise à disposition" avancée par Gibson, une façon d'avoir prise sur un monde virtuel et de l'intégrer à son propre vécu. 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :